<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="J19nB047">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. B047 瑜伽集要燄口施食儀</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）數位版, No. B047 瑜伽集要燄口施食儀</title>
			<author>唐 不空譯　西夏 不動金剛重集　淸 受登詮次　有圖像四十　緣起</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">J</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">B047</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">瑜伽集要燄口施食儀</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version), Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二），毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【嘉興】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00760">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00760</charName>
				<mapping cb:dec="983800" type="PUA">U+F02F8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20DD1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*癹]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00780">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00780</charName>
				<mapping cb:dec="983820" type="PUA">U+F030C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3C20</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亢*欠]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01835">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01835</charName>
				<mapping cb:dec="984875" type="PUA">U+F072B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F7E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*普]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02124">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02124</charName>
				<mapping cb:dec="985164" type="PUA">U+F084C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+25770</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*木]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02389">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02389</charName>
				<mapping cb:dec="985429" type="PUA">U+F0955</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D32F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*縳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03127">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03127</charName>
				<mapping cb:dec="986167" type="PUA">U+F0C37</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21123</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*彌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03203">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03203</charName>
				<mapping cb:dec="986243" type="PUA">U+F0C83</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2136B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[土*則]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03314">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03314</charName>
				<mapping cb:dec="986354" type="PUA">U+F0CF2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20DB9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*紇]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03506">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03506</charName>
				<mapping cb:dec="986546" type="PUA">U+F0DB2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E98</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*浪]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03511">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03511</charName>
				<mapping cb:dec="986551" type="PUA">U+F0DB7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D281</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*捺]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03753">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03753</charName>
				<mapping cb:dec="986793" type="PUA">U+F0EA9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D1CF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[丁*各]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03767">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03767</charName>
				<mapping cb:dec="986807" type="PUA">U+F0EB7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E04</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*英]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04063">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04063</charName>
				<mapping cb:dec="987103" type="PUA">U+F0FDF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24917</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*尼]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB17267">
				<charName>CBETA CHARACTER CB17267</charName>
				<mapping cb:dec="1000307" type="PUA">U+F4373</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2BB20</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嚂-皿+見]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB17273">
				<charName>CBETA CHARACTER CB17273</charName>
				<mapping cb:dec="1000313" type="PUA">U+F4379</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20CD0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[嘟-者+(看-目)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB17327">
				<charName>CBETA CHARACTER CB17327</charName>
				<mapping cb:dec="1000367" type="PUA">U+F43AF</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>遮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[這-言+(庴-日+(人*人))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21006">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21006</charName>
				<mapping cb:dec="1004046" type="PUA">U+F520E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F90</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*隆]</value></charProp></char>
<char xml:id="RJ-C944">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-C944</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>aa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>厂</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100100" type="PUA">U+10C944</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔁</mapping></char>
<char xml:id="RJ-C963">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-C963</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bhruu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>丱</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bhrūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100131" type="PUA">U+10C963</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔥𑔼𑔨𑔳𑔾</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CAAF">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CAAF</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>坒</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100463" type="PUA">U+10CAAF</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔮</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CAC7">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CAC7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>hrii.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>岆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hrīḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100487" type="PUA">U+10CAC7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔮𑔼𑔨𑔱𑔿</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CACB">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CACB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>帊</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100491" type="PUA">U+10CACB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔮𑔳𑔾</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CAD2">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CAD2</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ja.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>弅</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jaḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100498" type="PUA">U+10CAD2</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔕𑔿</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CB5C">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CB5C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>kha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>汻</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100636" type="PUA">U+10CB5C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔏</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CBBC">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CBBC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>佷</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100732" type="PUA">U+10CBBC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔩</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CCBA">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CCBA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>抮</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1100986" type="PUA">U+10CCBA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔌𑔾</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CCDE">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CCDE</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>枌</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101022" type="PUA">U+10CCDE</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔢𑔼𑔨</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CCE7">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CCE7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>杹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101031" type="PUA">U+10CCE7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔨</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CCEB">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CCEB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>歾</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>raṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101035" type="PUA">U+10CCEB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔨𑔾</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CDD3">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CDD3</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.t</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>邲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101267" type="PUA">U+10CDD3</mapping>
			</char>
<char xml:id="RJ-CE61">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CE61</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>奓</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101409" type="PUA">U+10CE61</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔝𑔼𑔨</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CE62">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CE62</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>traa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>姡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>trā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101410" type="PUA">U+10CE62</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔝𑔼𑔨𑔯</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CEA6">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CEA6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>峖</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101478" type="PUA">U+10CEA6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔪</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CEAA">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CEAA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>峈</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101482" type="PUA">U+10CEAA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔪𑔾</mapping></char>
<char xml:id="RJ-CEBC">
				<charName>CBETA CHARACTER RJ-CEBC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>rjchar</localName>
					<value>弮</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1101500" type="PUA">U+10CEBC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑔧</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2008-05-06T14:02:24">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0201a" ed="J" xml:id="J19.B047.0201a"/>
<lb n="0201a01" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">施食緣起圖</cb:mulu>
<lb n="0201a02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201a0201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0201_01.gif"/></figure></p>
<lb n="0201a03" ed="J"/>
<lb n="0201a04" ed="J"/>
<lb n="0201a05" ed="J"/>
<lb n="0201a06" ed="J"/>
<lb n="0201a07" ed="J"/>
<lb n="0201a08" ed="J"/>
<lb n="0201a09" ed="J"/>
<lb n="0201a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201a1001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0201_02.gif"/></figure></p></cb:div>
<lb n="0201a11" ed="J"/>
<lb n="0201a12" ed="J"/>
<lb n="0201a13" ed="J"/>
<lb n="0201a14" ed="J"/>
<lb n="0201a15" ed="J"/>
<lb n="0201a16" ed="J"/>
<lb n="0201a17" ed="J"/>
<lb n="0201a18" ed="J"/>
<lb n="0201a19" ed="J"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">燄口施食緣起</cb:mulu><head>燄口施食緣起</head>
<lb n="0201a20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201a2001"><note place="inline">於《瑜伽集要救<name role="" type="person">阿難陀</name>羅尼燄口儀軌經》錄出</note></p>
<lb n="0201a21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201a2101">世尊在迦毘羅城尼拘律那僧伽藍所，與諸比丘菩
<lb n="0201a22" ed="J"/>薩衆會而爲說法。爾時，阿難獨居靜處念所受法，夜
<lb n="0201a23" ed="J"/>三更候見一餓鬼形甚醜陋，口中火然，咽喉如針，頭
<lb n="0201a24" ed="J"/>髮髼亂，毛爪長利，住阿難前，白曰：「汝後三日壽命將
<lb n="0201a25" ed="J"/>盡，必當生於我類之中。」阿難聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0201a2501" n="0201a2501"/><anchor xml:id="beg0201a2501" n="0201a2501"/>已<anchor xml:id="end0201a2501"/>，問之曰：「若我死後
<lb n="0201a26" ed="J"/>生餓鬼者，行何方便得免斯苦？」鬼曰：「若能布施百千
<lb n="0201a27" ed="J"/>那由他恒河沙數餓鬼、百千婆羅門仙等，一一皆以
<pb n="0201b" ed="J" xml:id="J19.B047.0201b"/>
<lb n="0201b01" ed="J"/><name role="" type="person">摩竭陀國</name>所用之斛各與七七斛飮食，更能爲我供
<lb n="0201b02" ed="J"/>養三寶者，卽得脫離餓鬼之苦，生於天上，壽算無窮。」
<lb n="0201b03" ed="J"/>阿難卽起，往至佛所，頂禮白言：「我於靜夜三更之際
<lb n="0201b04" ed="J"/>見燄口鬼來語我言：『汝過三日必當命盡，生於我類
<lb n="0201b05" ed="J"/>之中。』我卻問言：『若我命盡生餓鬼者，云何令我得免
<lb n="0201b06" ed="J"/>斯苦？』彼荅我言：『若能施我百千那由他恒河沙餓鬼、
<lb n="0201b07" ed="J"/>百千婆羅門仙等種種飮食者，不墮斯類，而能生於
<lb n="0201b08" ed="J"/>天上。』世尊！我今云何於一時間得能備辦若干餓鬼、
<lb n="0201b09" ed="J"/>仙人等種種飮食？」</p><p xml:id="pJ19p0201b0908" cb:place="inline">佛吿阿難：「我有方便，可能令汝於
<lb n="0201b10" ed="J"/>一時中施與若干餓鬼、若干婆羅門仙種種飮食。阿
<lb n="0201b11" ed="J"/>難！我於過去無量劫時曾作婆羅門，乃於觀世音菩
<lb n="0201b12" ed="J"/>薩所受一陀羅尼，名曰無量威德自在光明。汝今若
<lb n="0201b13" ed="J"/>能依此陀羅尼法加持飮食，則此飮食一一變成無
<lb n="0201b14" ed="J"/>量耳露法食，如是便能充足飽滿百千那由他恒河
<lb n="0201b15" ed="J"/>沙餓鬼及婆羅門仙、異類鬼神之衆。阿難！當知此之
<lb n="0201b16" ed="J"/>飮食量同法界，餓鬼仙人受用無盡。若能依法修之，
<lb n="0201b17" ed="J"/>福壽增長，解脫苦身，皆獲聖果。」</p>
<lb n="0201b18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201b1801">佛吿阿難：「若欲修此施食之法，須學瑜伽三昧，依瑜
<lb n="0201b19" ed="J"/>伽阿闍黎發無上菩提心，受三昧耶戒，入大曼荼羅，
<lb n="0201b20" ed="J"/>得五智灌頂。紹阿闍黎位者方可受行此法，傳持斯
<lb n="0201b21" ed="J"/>敎；若不爾者，得盜法罪。</p>
<lb n="0201b22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201b2201">「欲作法者，先應選擇閒靜園林、精潔堂室，用香水泥
<lb n="0201b23" ed="J"/>塗抹壇場，方圓大小隨施主力，周圍飭以幢幡寶蓋，
<lb n="0201b24" ed="J"/>位面陳以華香燈塗，所有供事俱須如法，莊嚴一畢，
<lb n="0201b25" ed="J"/>入中行法，是卽名爲三昧耶壇也。」</p></cb:div>
<lb n="0201b26" ed="J"/>
<lb n="0201b27" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">燄口施食儀</cb:mulu>
<pb n="0201c" ed="J" xml:id="J19.B047.0201c"/>
<lb n="0201c01" ed="J"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>瑜伽集要燄口施食儀</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0201c02" ed="J"/><byline cb:type="translator">唐<name role="" type="person">興善寺</name>三藏法師<name role="" type="person">大廣智不空</name>譯</byline>
<lb n="0201c03" ed="J"/><byline cb:type="collector"><note place="inline">西夏</note>護國仁王寺法師不動金剛重集</byline>
<lb n="0201c04" ed="J"/><byline cb:type="other">淸　　天溪　香乳行者受登詮次</byline>
<lb n="0201c05" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">開啓法事</cb:mulu><p xml:id="pJ19p0201c0501"><note place="inline">行者先按視道場，幡幢道具次第莊嚴，華香供養敷陳周整<anchor xml:id="nkr_note_add_0201c0501" n="0201c0501"/><anchor xml:id="beg0201c0501" n="0201c0501"/>已<anchor xml:id="end0201c0501"/>，齋主引請行香升座</note></p>
<lb n="0201c06" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ19p0201c0601">○開啓法事</item><item xml:id="itemJ19p0201c0606">○施食三昧</item><item xml:id="itemJ19p0201c0611">○功圓解散</item></list>
<lb n="0201c07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c0701">開啓中<note place="inline">○警聞法界○然香達信○結界灌頂</note></p>
<lb n="0201c08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c0801"><note place="inline">表白列職，擧動法音</note></p>
<lb n="0201c09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c0901">「南無盡虛空遍法界過現未來佛法僧，
<lb n="0201c10" ed="J"/>常住三寶。」</p>
<lb n="0201c11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1101"><note place="inline">法界三寶，一眞自住，運此聲稱，以警覺之，不移眞際，而起應現</note></p>
<lb n="0201c12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1201">○然香達信</p>
<lb n="0201c13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1301"><note place="inline">香文信意隨主者說</note></p>
<lb n="0201c14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1401">「香雲蓋菩薩摩訶薩。」</p>
<lb n="0201c15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1501">○結界灌頂</p>
<lb n="0201c16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1601">「南無大悲觀世音菩薩。」</p>
<lb n="0201c17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1701"><note place="inline">祝水文任主者說，大衆同誦大悲咒加持淨水，行者卽以咒水散灑上下四方，隨眼見心想可
<lb n="0201c18" ed="J"/>標記處爲堅固淸淨道場大界。尋授水器與表白，於道場內外周繞三灑以爲結界</note></p>
<lb n="0201c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c1901"><note place="inline">行者是時卽用咒水加持身首及五佛冠，默誦五佛毘曬迦眞言，手自戴之。灌頂眞言曰</note></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0201c1935" cb:place="inline"><note place="inline">「唵薩
<lb n="0201c20" ed="J"/><g ref="#CB02389">𭌯</g>怛他櫱帶濕縳（二合）囉耶（二合）毘曬迦鍐（頂中）。唵<g ref="#CB02389">𭌯</g>日囉（二合）薩怛<g ref="#CB02389">𭌯</g>（二合）毘詵<g ref="#CB17327">遮</g><g ref="#CB00805">𤚥</g>吽（頂左）唵<g ref="#CB02389">𭌯</g>日囉（二合）
<lb n="0201c21" ed="J"/>囉怛曩（二合）毘詵<g ref="#CB17327">遮</g><g ref="#CB00805">𤚥</g>怛洛（二合）（頂前）唵<g ref="#CB02389">𭌯</g>日囉（二合）缽娜麼（二合）毘詵<g ref="#CB17327">遮</g><g ref="#CB00805">𤚥</g>紇哩（二合）（頂右）唵<g ref="#CB02389">𭌯</g>日囉（二合）羯麼
<lb n="0201c22" ed="J"/>毘詵<g ref="#CB17327">遮</g><g ref="#CB00805">𤚥</g>噁」（頂後）</note></p>
<lb n="0201c23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c2301">「甘露王菩薩摩訶薩。」</p></cb:div>
<lb n="0201c24" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">施食三昧</cb:mulu><p xml:id="pJ19p0201c2401">○施食三昧<note place="inline">○方便加持○正行三昧</note></p>
<lb n="0201c25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c2501">方便中<note place="inline">○觀淨法界○加持金剛○供散花米</note></p>
<lb n="0201c26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0201c2601"><note place="inline">○觀淨法界，先作金剛正坐，以右腳壓左腳髀上，結大三昧印，二手仰掌展舒以右牒左，二大指
<lb n="0201c27" ed="J"/>相著安臍輪下。次觀<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCEB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB17267">𫬠</g></cb:t></cb:tt>字，色體皓白，遍流光明，普照一切有情界，能破有情虛妄煩惱，而我
<pb n="0202a" ed="J" xml:id="J19.B047.0202a"/>
<lb n="0202a01" ed="J"/>身心及有情界同一法界，無二無別。隨誦眞言</note></p>
<lb n="0202a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a0201">「唵　<g ref="#CB17267">𫬠</g>莎訶」</p>
<lb n="0202a03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a0301">○加持金剛<note place="inline">行者安住，觀一切根身器界如幻如化，本性自空，自性淸淨，開發菩提心，
<lb n="0202a04" ed="J"/>得見自心淨月輪相，卽於自心淨月輪中思惟金剛相，善住一切如來普賢心眞實金剛也。唵
<lb n="0202a05" ed="J"/>字爲身金剛，啞字爲語金剛，吽字爲心金剛，自身證得如<name role="" type="person">金剛薩埵</name>。卽誦眞言</note></p>
<lb n="0202a06" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a0601"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0202_01.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a0602" cb:place="inline">「唵<note place="inline">引</note>　底瑟咤<note place="inline">二合</note>斡資囉<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0202a07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a0701">「唵<note place="inline">引</note>　啞<note place="inline">引</note>　吽<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0202a08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a0801"><note place="inline"><name role="" type="person">金剛薩埵</name>，右手持五鈷金剛杵，轉拳向外。左手持金剛鈴，置於
<lb n="0202a09" ed="J"/>腰上。今我加持，卽亦成就，隨持杵振鈴，誦二眞言</note></p>
<lb n="0202a10" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a1001">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>薩荅啞吽」</p>
<lb n="0202a11" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a1101">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>看吒啞吽」</p>
<lb n="0202a12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a1201">○供散花米</p>
<lb n="0202a13" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a1301">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB01835">𠽾</g><g ref="#CB03127">𡄣</g>啞吽」</p>
<lb n="0202a14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a1401"><note place="inline">誦眞言時，手拈花米，卽將花米散擲空中，想此所結梵界道場光網莊嚴如因陀羅</note></p>
<lb n="0202a15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a1501">○正行三昧<note place="inline">○自成曼荼門○成他曼荅門</note></p>
<lb n="0202a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a1601">自成中<note place="inline">○願歸三寶○成曼荼行○結願回向</note></p>
<lb n="0202a17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a1701">「我<note place="inline">某甲</note>及法界一切有情，從今爲始乃至未證菩提
<lb n="0202a18" ed="J"/>之間，誓願歸依金剛上師三寶。」</p>
<lb n="0202a19" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a1901">「捺謨孤嚕<note place="inline">二合</note>毘耶<note place="inline">二合</note>　捺謨勃塔耶　捺謨達而麻<note place="inline">二合</note>耶
<lb n="0202a20" ed="J"/>捺謨桑渴耶　唵哩哩哈哈吽吽癹怛　唵失哩麻哈歌
<lb n="0202a21" ed="J"/>羅哈哈吽吽癹怛莎訶」</p>
<lb n="0202a22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a2201">○成曼荼行<note place="inline">○開無生門○建立曼荼○慶成法門</note></p>
<lb n="0202a23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202a2301"><note place="inline">持杵振鈴，誦十二因緣咒。因緣無主，我心自空，是佛說因緣義。今觀諸法因緣皆無自性，是卽
<lb n="0202a24" ed="J"/>曼荅妙行之門</note></p>
<lb n="0202a25" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202a2501">「唵　耶荅兒麻<note place="inline">二合</note>兮都　不囉<note place="inline">二合</note>巴斡兮敦　的山　荅塔葛
<lb n="0202a26" ed="J"/>荅　歇斡怛的山拶　約尼嚕怛　耶<g ref="#CB17273">𠳐</g>叭諦麻訶釋囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0202a27" ed="J"/>麻納耶　莎訶」</p>
<pb n="0202b" ed="J" xml:id="J19.B047.0202b"/>
<lb n="0202b01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b0101">○建立曼荼<note place="inline">○遣發諸魔○正立曼荼</note></p>
<lb n="0202b02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b0201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0202_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0202b0202" cb:place="inline"><note place="inline">○初遣發身中毘那夜迦難。以觀羽腕置止腕上，檀慧度相鉤，豎
<lb n="0202b03" ed="J"/>進力二度，誦軍荼利眞言</note></p>
<lb n="0202b04" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202b0401">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>啞<g ref="#CB03127">𡄣</g>哩<note place="inline">二合</note>達昆吒唎　曷
<lb n="0202b05" ed="J"/>納<note place="inline">二合</note>曷納<note place="inline">二合</note>　吽吽<note place="inline">短呼</note>癹吒<note place="inline">半音</note>」</p>
<lb n="0202b06" ed="J"/>
<lb n="0202b07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b0701"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0202_03.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0202b0702" cb:place="inline"><note place="inline">○次遣境界諸魔。止觀二羽外相叉，進力二度直豎，誦眞言</note></p>
<lb n="0202b08" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202b0801">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>牙恰　吽」</p>
<lb n="0202b09" ed="J"/>
<lb n="0202b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b1001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0202_04.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0202b1002" cb:place="inline"><note place="inline">○次遣空界諸穢，令空淸淨，妙香芬馥。止觀二羽內相叉，十度仰
<lb n="0202b11" ed="J"/>上，誦眞言</note></p>
<lb n="0202b12" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202b1201">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>左辣啞捺辣　曷捺　荅曷
<lb n="0202b13" ed="J"/>巴拶　麼塔　班拶囉納　吽<note place="inline">短呼</note>癹吒<note place="inline">半音</note>」</p>
<lb n="0202b14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b1401">○正立曼荼<note place="inline">○頌內心曼荼○立曼荼自體○讚曼荼法門</note></p>
<lb n="0202b15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b1501"><note place="inline">○頌內心曼荼，二頌成身，三頌淨地</note></p>
<lb n="0202b16" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0202b1601"><l>「方便自性不壞體，</l><l>金剛不壞大勇識，</l>
<lb n="0202b17" ed="J"/><l>最勝無比超出相，</l><l>今此所作皆成就。</l>
<lb n="0202b18" ed="J"/><l>勝慧自性甚深性，</l><l>演說最上法輪音，</l>
<lb n="0202b19" ed="J"/><l>以無生現方便身，</l><l>今此所作願得成。</l>
<lb n="0202b20" ed="J"/><l>一切方隅所有地，</l><l>瓦礫砂磧等皆無，</l>
<lb n="0202b21" ed="J"/><l>琉璃寶地平如掌，</l><l>柔軟微妙願安住。</l>
<lb n="0202b22" ed="J"/><l>猶如<name role="" type="person">極樂國</name>莊嚴，</l><l>妙寶爲地衆華敷，</l>
<lb n="0202b23" ed="J"/><l>園林池沼無缺少，</l><l>以大法音願具足。</l>
<lb n="0202b24" ed="J"/><l>從出世間復能現，</l><l>種種七寶之所成，</l>
<lb n="0202b25" ed="J"/><l>無量光明遍照處，</l><l>諸佛菩薩願安住。」</l></lg>
<lb n="0202b26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202b2601"><note place="inline">誦鈴眞言以開曼荼囉門</note></p>
<lb n="0202b27" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202b2701">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>看支夷<note place="inline">二合</note>囉納囉納　不囉<note place="inline">二合</note>囉納不囉
<pb n="0202c" ed="J" xml:id="J19.B047.0202c"/>
<lb n="0202c01" ed="J"/><note place="inline">二合</note>囉納　三不囉<note place="inline">二合</note>囉納三不囉<note place="inline">二合</note>囉納　薩哩斡<note place="inline">二合</note>孛
<lb n="0202c02" ed="J"/>塔赤的囉<note place="inline">二合</note>不囉<note place="inline">二合</note>拶哩荅　麻曷不囉<note place="inline">二合</note>尼牙<note place="inline">二合</note>巴
<lb n="0202c03" ed="J"/>囉蔑荅　那達速巴微　薩哩斡<note place="inline">二合</note>塔哩麻<note place="inline">二合</note>紇哩<note place="inline">二合</note>達
<lb n="0202c04" ed="J"/>耶　傘多沙納葛哩　吽吽癹吒　莎訶」</p>
<lb n="0202c05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c0501">○立曼荼自體<note place="inline">○香水塗壇○立壇基位○寶壇出生</note></p>
<lb n="0202c06" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c0601"><note place="inline">○香水塗壇，以戒度取白檀香水，三灑曼荼，以加持之，卽誦眞言</note></p>
<lb n="0202c07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202c0701">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>麻明　啞吽」</p>
<lb n="0202c08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c0801">○立壇基位<note place="inline">○立金剛基○界聖住位</note></p>
<lb n="0202c09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c0901"><note place="inline">○立金剛基，行者自以勝智觀心內外皆無所有、三世等同虛空，今將出生金剛界大曼荼羅五
<lb n="0202c10" ed="J"/>佛寶閣，先應立佛寶閣金剛地基。卽以戒度取白檀香水，于曼荼上作一圓相，想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CB5C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">佉</cb:t></cb:tt>字空點，
<lb n="0202c11" ed="J"/>漸引成大空輪界，隨誦眞言</note></p>
<lb n="0202c12" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202c1201">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>烏怛葛啞吽」</p>
<lb n="0202c13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c1301"><note place="inline">○次觀<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唅</cb:t></cb:tt>字爲黑色境，漸引持地風輪界，復想虛空爲<name role="" type="person">輪圍山</name>，卽以花米向曼荼外圍右旋散
<lb n="0202c14" ed="J"/>灑，誦成就眞言</note></p>
<lb n="0202c15" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202c1501">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>哩契啞吽」</p>
<lb n="0202c16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c1601"><note place="inline">○次於虛空想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEA6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字白色光明，爲毘盧遮那佛，由具慈悲，遍身流注八功德水，便成香乳大海。
<lb n="0202c17" ed="J"/>以二羽內<anchor xml:id="nkr_note_add_0202c1701" n="0202c1701"/><anchor xml:id="beg0202c1701" n="0202c1701"/>縛<anchor xml:id="end0202c1701"/>，仰而右旋，誦成就海眞言</note></p>
<lb n="0202c18" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202c1801">「唵<note place="inline">引</note>　尾麼路<note place="inline">引</note>捺地吽」</p>
<lb n="0202c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c1901"><note place="inline">○次於海中想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCDE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>缽囉</cb:zi>（二合）</cb:yin></cb:t></cb:tt>字形如龜背，其色如金，所謂金輪，廣大無量由旬，忽然之間從金輪龜背
<lb n="0202c20" ed="J"/>涌出八葉蓮華，金剛爲莖，於華臺中想凡阿字門，涌出<name role="" type="person">須彌山</name>王，其山四寶所成，七重金山周
<lb n="0202c21" ed="J"/>匝圍繞，山間傍出四眺，四天王各住本方，日月周照四洲八渚，無量眷屬圍護金剛寶峰樓閣。
<lb n="0202c22" ed="J"/>以十度內交爲拳，相合緊密，誦成就寶山眞言</note></p>
<lb n="0202c23" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0202c2301">「唵<note place="inline">引</note>　阿者攞吽」</p>
<lb n="0202c24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0202c2401">○界聖住位<note place="inline">五佛寶閣四方四門，中八金剛柱爲嚴飭，安住聖位。此金剛基，以五色米
<lb n="0202c25" ed="J"/>或粉界其方位，於五色中各著種智字：中以白色想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEA6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字、東以赤色想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEBC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">岩</cb:t></cb:tt>字、南以黃色想
<lb n="0202c26" ed="J"/><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CBBC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">藍</cb:t></cb:tt>字、西以綠色想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCE7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">覽</cb:t></cb:tt>字、北以黑色想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唅</cb:t></cb:tt>字。當誦五方眞言。以色米作界方時，隨所想種
<lb n="0202c27" ed="J"/>子字而生五如來智，謂：中鍐字想，生法界淸淨智；東岩字想，生大圓鏡智；南藍字想，生平等性
<pb n="0203a" ed="J" xml:id="J19.B047.0203a"/>
<lb n="0203a01" ed="J"/>智；西覽字想，生妙觀察智；北唅字想，生成所作智。手拈色米，口誦眞言，各隨界道而用安置</note></p>
<lb n="0203a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0201">「唵　鍐彌羅微捺麻」</p>
<lb n="0203a03" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0301">「唵　鍐斯克徹<note place="inline">二合</note>麻彌羅微捺麻」</p>
<lb n="0203a04" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0401">「唵　岩晡兒斡<note place="inline">二合</note>微的葛耶捺麻」</p>
<lb n="0203a05" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0501">「唵　岩的葛耶捺麻」</p>
<lb n="0203a06" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0601">「唵　岩微的葛耶捺麻」</p>
<lb n="0203a07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0701">「唵　藍咱晡的癹耶捺麻」</p>
<lb n="0203a08" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0801">「唵　藍拶麻囉耶捺麻」</p>
<lb n="0203a09" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a0901">「唵　藍斡囉拶麻囉耶捺麻」</p>
<lb n="0203a10" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1001">「唵　覽啞咓囉孤荅尼耶捺麻」</p>
<lb n="0203a11" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1101">「唵　覽沙茶耶捺麻」</p>
<lb n="0203a12" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1201">「唵　覽烏荅囉曼的哩<note place="inline">二合</note>尼耶捺麻」</p>
<lb n="0203a13" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1301">「唵　唅烏荅囉孤囉尼捺麻」</p>
<lb n="0203a14" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1401">「唵　唅孤囉微捺麻」</p>
<lb n="0203a15" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1501">「唵　唅葛囉斡耶捺麻」</p>
<lb n="0203a16" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1601">「唵　岩葛拶囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a17" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1701">「唵　藍<g ref="#CB01835">𠽾</g>嚕沙唽囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a18" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1801">「唵　覽。斡節囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a19" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a1901">「唵　唅斯的哩<note place="inline">二合</note>囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a20" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2001">「唵　岩葛吒葛<note place="inline">二合</note>囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a21" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2101">「唵　藍吒吃囉<note place="inline">二合</note>囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a22" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2201">「唵　覽麻尼囉的捺<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a23" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2301">「唵　唅麻曷聶塔捺耶捺麻」</p>
<lb n="0203a24" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2401">「唵　啞斯哩<note place="inline">二合</note>牙耶捺麻」</p>
<lb n="0203a25" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2501">「唵　藍昝的囉<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a26" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2601">「唵　啞擦怛囉<note place="inline">二合</note>耶捺麻」</p>
<lb n="0203a27" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203a2701">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>囉的尼<note place="inline">二合</note>毘藥<note place="inline">二合</note>捺麻」</p>
<pb n="0203b" ed="J" xml:id="J19.B047.0203b"/>
<lb n="0203b01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b0101">色米眞言界定閣基方位之圖</p>
<lb n="0203b02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b0201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0203_01.gif"/></figure></p>
<lb n="0203b03" ed="J"/>
<lb n="0203b04" ed="J"/>
<lb n="0203b05" ed="J"/>
<lb n="0203b06" ed="J"/>
<lb n="0203b07" ed="J"/>
<lb n="0203b08" ed="J"/>
<lb n="0203b09" ed="J"/>
<lb n="0203b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b1001">○寶壇出生<note place="inline">○曼荼正行○心壇現證</note></p>
<lb n="0203b11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b1101">正行中<note place="inline">○聖證現前○現住法樂</note></p>
<lb n="0203b12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b1201"><note place="inline">○聖證現前。於彌盧山頂想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEA6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CACB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吽</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CE61"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛囉（二合）</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">頡哩（二合）</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-C944"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">噁</cb:t></cb:tt>五字，爲佛寶閣。其閣四面正等，具有
<lb n="0203b13" ed="J"/>四門，門門左右有吉祥幢，軒楯周環，門重階道懸雜繒綵、珠網華鬘。閣外四角諸門，皆金剛寶
<lb n="0203b14" ed="J"/>以爲嚴飭，又外多有園林池沼、天衣瓔珞、諸劫波樹，又有諸天美妙歌詠之樂音，諸阿修羅、莫
<lb n="0203b15" ed="J"/>呼落伽王金剛舞之娛樂。此寶閣中以八金剛柱而爲嚴飭，是金剛界大曼荼羅，五方如來、十
<lb n="0203b16" ed="J"/>六大菩薩幷四波羅蜜，施設四種內供、四種外供，與守門菩薩各以本三摩地隨方安住，卽結
<lb n="0203b17" ed="J"/>寶閣印，以二羽金剛拳，進力檀慧相鉤，誦成就寶閣眞言</note></p>
<lb n="0203b18" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0203b1801">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>拶葛囉<note place="inline">二合</note>吽」</p>
<lb n="0203b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b1901">金剛寶峰五佛樓閣之圖</p>
<lb n="0203b20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203b2001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0203_02.gif"/></figure></p>
<lb n="0203b21" ed="J"/>
<lb n="0203b22" ed="J"/>
<lb n="0203b23" ed="J"/>
<lb n="0203b24" ed="J"/>
<lb n="0203b25" ed="J"/>
<lb n="0203b26" ed="J"/>
<lb n="0203b27" ed="J"/>
<pb n="0203c" ed="J" xml:id="J19.B047.0203c"/>
<lb n="0203c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203c0101">佛寶閣中曼荼聖者號位種智字之圖</p>
<lb n="0203c02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203c0201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0203_03.gif"/></figure></p>
<lb n="0203c03" ed="J"/>
<lb n="0203c04" ed="J"/>
<lb n="0203c05" ed="J"/>
<lb n="0203c06" ed="J"/>
<lb n="0203c07" ed="J"/>
<lb n="0203c08" ed="J"/>
<lb n="0203c09" ed="J"/>
<lb n="0203c10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203c1001"><note place="inline">金剛界大曼荼羅，爲我毘盧性海莊嚴，是諸菩薩現證三昧。行者觀念與之相應，普緣佛會無
<lb n="0203c11" ed="J"/>邊刹海，諦觀五智一切如來，以金剛業禮拜旋繞，以供養具恭敬奉獻，因果交徹，心色互融，與
<lb n="0203c12" ed="J"/>佛三摩同一受用，表白鳴魚，朗誦經法，聲隨觀想，自在出生</note></p>
<lb n="0203c13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203c1301">爾時本尊毘盧如來以一切如來互相涉入故，平
<lb n="0203c14" ed="J"/>等安住一切虛空身語心金剛，以一切如來金剛
<lb n="0203c15" ed="J"/>界覺悟智薩埵開發盡虛空界微塵量金剛加持
<lb n="0203c16" ed="J"/>所生智藏，以一切如來灌頂寶舒遍虛空眞如智，
<lb n="0203c17" ed="J"/>爲現證三菩提。以一切如來身自性淸淨故，卽一
<lb n="0203c18" ed="J"/>切法自性淸淨。以一切如來不空事業勝所作故，
<lb n="0203c19" ed="J"/>一切平等無上巧智。而卽是時出生賢聖，所謂：一
<lb n="0203c20" ed="J"/>切如來大菩提堅固薩埵、一切如來鉤召三昧、一
<lb n="0203c21" ed="J"/>切如來隨染智自在、一切如來善哉、一切如來灌
<lb n="0203c22" ed="J"/>頂寶、一切如來日輪圓光、一切如來思惟王摩尼
<lb n="0203c23" ed="J"/>幢、一切如來大笑、一切如來大淸淨法、一切如來
<lb n="0203c24" ed="J"/>般若智、一切如來大輪、一切如來祕密語、一切如
<lb n="0203c25" ed="J"/>來不空種種事業、一切如來大精進堅固鎧、一切
<lb n="0203c26" ed="J"/>如來守護金剛藥叉、一切如來身語心金剛印智。</p>
<lb n="0203c27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0203c2701"><note place="inline">彈指一下，想見一切如來菩薩聖衆一時雲集<name role="" type="person">須彌山</name>頂金剛寶閣，於師子座隨諸方面如理
<pb n="0204a" ed="J" xml:id="J19.B047.0204a"/>
<lb n="0204a01" ed="J"/>而住，隨誦眞言</note></p>
<lb n="0204a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a0201">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　野他薩哩嚩<note place="inline">二合</note>怛他誐多<note place="inline">二合</note>　薩怛<note place="inline">二合</note>他<g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0204a03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a0301">○現住法樂<note place="inline">○內壇獻供○寶錯外壇</note></p>
<lb n="0204a04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a0401">內壇<note place="inline">○獻座○陳供</note></p>
<lb n="0204a05" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a0501">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　囉的捺<note place="inline">二合</note>麻曷曼荅囉<note place="inline">二合</note>　布
<lb n="0204a06" ed="J"/>拶　彌渴　薩謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三摩耶　啞吽」</p>
<lb n="0204a07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a0701">○陳供<note place="inline">香水濯足，勝塵悅意，各隨水色，作奉物勢，先奉閼伽，次呈八供，後守四門</note></p>
<lb n="0204a08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a0801"><note place="inline">○奉閼伽者以淨缾水注啞哩干，心想壇中沐浴聖衆</note></p>
<lb n="0204a09" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a0901">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達薩叭哩<note place="inline">二合</note>咓囉　啞哩干<note place="inline">二合</note>巴
<lb n="0204a10" ed="J"/>丹　巴囉<note place="inline">二合</note>諦拶耶　莎訶」</p>
<lb n="0204a11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a1101"><note place="inline">○八供者，嬉鬘歌舞爲內四供，香華燈塗爲外四供。其結契，內四供以止觀掌豎禪智度，小低頭
<lb n="0204a12" ed="J"/>爲獻戲嬉契，以二羽前伸臂爲獻華鬘契，以二羽屈拄從臍至口散爲獻歌音契，以二羽旋舞
<lb n="0204a13" ed="J"/>置於頂爲獻舞儀契。外四供，以二羽覆掌下按之爲燒香契，以二羽仰掌上擧之爲散華契，以
<lb n="0204a14" ed="J"/>二羽作拳豎智定度爲然燈契，以二羽開掌摩其胸向外抽散爲塗香契。結此八供契時，皆前
<lb n="0204a15" ed="J"/>必作金剛<anchor xml:id="nkr_note_add_0204a1501" n="0204a1501"/><anchor xml:id="beg0204a1501" n="0204a1501"/>縛<anchor xml:id="end0204a1501"/>，卽極諸度本，互相握合者是。後必作金剛合掌，卽二羽初分相交，觀羽壓止羽者
<lb n="0204a16" ed="J"/>是。凡修供養皆須此法。今內四供</note></p>
<lb n="0204a17" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a1701">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>邏細　布拶　彌葛薩
<lb n="0204a18" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204a19" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a1901">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達斡資囉<note place="inline">二合</note>麼隸　布拶　彌葛　薩
<lb n="0204a20" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204a21" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a2101">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>擬帝　布拶　彌葛　薩
<lb n="0204a22" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204a23" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a2301">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>你哩<note place="inline">二合</note>帝　布拶　彌
<lb n="0204a24" ed="J"/>葛　薩謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204a25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204a2501"><note place="inline">次外四供</note></p>
<lb n="0204a26" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204a2601">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>度閉　布拶　彌葛　薩
<lb n="0204a27" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<pb n="0204b" ed="J" xml:id="J19.B047.0204b"/>
<lb n="0204b01" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b0101">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>補瑟閉<note place="inline">二合</note>　布拶　彌
<lb n="0204b02" ed="J"/>葛薩謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204b03" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b0301">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>虜計　布拶　彌葛　薩
<lb n="0204b04" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204b05" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b0501">「唵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達　斡資囉<note place="inline">二合</note>喭提　布拶　彌葛　薩
<lb n="0204b06" ed="J"/>謨的囉<note place="inline">二合</note>　斯癹囉納三麻耶　啞　吽」</p>
<lb n="0204b07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b0701"><note place="inline">○守門菩薩，金剛鉤、金剛索、金剛鎖、金剛鈴也。今誦鈴眞言，入聲解脫，照般若理而爲守護也</note></p>
<lb n="0204b08" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b0801">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>看支夷<note place="inline">二合</note>囉納囉納　不囉<note place="inline">二合</note>囉納不囉
<lb n="0204b09" ed="J"/><note place="inline">二合</note>囉納三不囉<note place="inline">二合</note>囉納三不囉<note place="inline">二合</note>囉納　薩哩斡<note place="inline">二合</note>孛
<lb n="0204b10" ed="J"/>塔赤的囉<note place="inline">二合</note>不囉<note place="inline">二合</note>拶哩荅　麻曷不囉<note place="inline">二合</note>尼牙<note place="inline">二合</note>巴
<lb n="0204b11" ed="J"/>囉蔑荅　那達速巴微　薩哩斡<note place="inline">二合</note>塔哩麻<note place="inline">二合</note>紇哩<note place="inline">二合</note>達
<lb n="0204b12" ed="J"/>耶　傘多沙納葛哩　吽吽和和啞龕莎訶」</p>
<lb n="0204b13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b1301">○寶錯外壇<note place="inline">左手持二金剛寶如十字著，右手仰舒下垂作施印，想心月輪中<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CE61"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">得浪</cb:t></cb:tt>字
<lb n="0204b14" ed="J"/>放黃色光，一念變成寶生佛，左手持二金剛寶，右手結施印，卽誦寶生心密言</note></p>
<lb n="0204b15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b1501"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0204_01.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b1502" cb:place="inline">「唵　薩不荅<note place="inline">二合</note>囉的捺<note place="inline">二合</note>　吽」</p>
<lb n="0204b16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b1601"><note place="inline">○次想二金剛寶，出生無盡諸天如意珍寶，卽以二手十字相持，
<lb n="0204b17" ed="J"/>向曼荼外圍右旋，出生珍寶，間錯莊嚴，隨誦寶錯眞言</note></p>
<lb n="0204b18" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b1801">「唵　斯嘛<note place="inline">二合</note>囉　斯嘛<note place="inline">二合</note>囉　密嘛<note place="inline">引</note>曩斯
<lb n="0204b19" ed="J"/><note place="inline">引</note>葛囉麻訶拶葛囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">引</note>　吽<note place="inline">長聲</note>」</p>
<lb n="0204b20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b2001">○心壇現證<note place="inline">○觀法性空○心壇現空</note></p>
<lb n="0204b21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b2101"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0204_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0204b2102" cb:place="inline"><note place="inline">○觀法性空，止觀二羽當胸虛心合掌，如未敷蓮華，誦性空眞言</note></p>
<lb n="0204b22" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b2201">「唵　莎<g ref="#CB00760">𠷑</g>斡順牙<note place="inline">二合</note>達　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅哩
<lb n="0204b23" ed="J"/>麻<note place="inline">二合</note>　莎<g ref="#CB00760">𠷑</g>斡順牙<note place="inline">二合</note>達<g ref="#CB00805">𤚥</g>」</p>
<lb n="0204b24" ed="J"/>
<lb n="0204b25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204b2501">○心壇現空<note place="inline">於空性中想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-C963"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB01835">𠽾</g><g ref="#CB21006">𠾐</g>（二合）</cb:t></cb:tt>字，成虛空金剛心曼荼羅，卽誦佛寶閣眞言與三金
<lb n="0204b26" ed="J"/>剛眞言</note></p>
<lb n="0204b27" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0204b2701">「<g ref="#CB01835">𠽾</g><g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>唵啞吽」</p>
<pb n="0204c" ed="J" xml:id="J19.B047.0204c"/>
<lb n="0204c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204c0101"><note place="inline">表白淸音，朗宣觀意</note></p>
<lb n="0204c02" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0204c0201"><l>「十方世界，</l><l>所來集會，</l><l>一切如來，</l><l>幷諸菩薩，</l>
<lb n="0204c03" ed="J"/><l>混入本尊，</l><l>毘盧心中。</l><l>而彼一切，</l><l>如來之心，</l>
<lb n="0204c04" ed="J"/><l>復各出自，</l><l>菩薩衆會，</l><l>咸共於我，</l><l>本尊毘盧，</l>
<lb n="0204c05" ed="J"/><l>金剛寶峰，</l><l>五佛閣內，</l><l>周匝圍繞，</l><l>住三摩地。</l>
<lb n="0204c06" ed="J"/><l>一時所有，</l><l>天妙微密，</l><l>戲嬉寶冠，</l><l>法歌儀舞，</l>
<lb n="0204c07" ed="J"/><l>戒香慧華，</l><l>智燈定塗，</l><l>安禪食味，</l><l>適意樂音，</l>
<lb n="0204c08" ed="J"/><l>淸徹無礙。</l><l>猶如普賢，</l><l>化現種種，</l><l>雲集供養，</l>
<lb n="0204c09" ed="J"/><l>遍滿虛空，</l><l>充塞法界，</l><l>盡輪迴際，</l><l>無有間斷。」</l></lg>
<lb n="0204c10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204c1001">○讚曼荼法門</p>
<lb n="0204c11" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0204c1101"><l>「諦此最上廣大曼荼羅，</l><l>相如金剛名爲金剛界，</l>
<lb n="0204c12" ed="J"/><l>金剛摩尼寶峰五樓閣，</l><l>於<name role="" type="person">須彌山</name>頂上巍然起。</l>
<lb n="0204c13" ed="J"/><l>基陛正等四面吉祥幢，</l><l>珠網華楯周環四階道，</l>
<lb n="0204c14" ed="J"/><l>四洲八寶日月光照間，</l><l>所住眷屬生來自圍繞。</l>
<lb n="0204c15" ed="J"/><l>外院垂珠懸鐸映日月，</l><l>諸天奏樂修羅獻妙舞，</l>
<lb n="0204c16" ed="J"/><l>內宮八金剛柱爲莊嚴，</l><l>正敷方等師子華王座。</l>
<lb n="0204c17" ed="J"/><l>毘盧本尊光明四面照，</l><l>以眞實身如理住其中，</l>
<lb n="0204c18" ed="J"/><l>阿閦寶生無量壽不空，</l><l>從毘盧身四方各出現。</l>
<lb n="0204c19" ed="J"/><l>十六菩薩幷四波羅蜜，</l><l>本三摩地隨方而安置，</l>
<lb n="0204c20" ed="J"/><l>施設內外八種密供養，</l><l>攝智明王四門守護持。</l>
<lb n="0204c21" ed="J"/><l>諸佛菩薩同時集會者，</l><l>現成正覺大轉法輪音，</l>
<lb n="0204c22" ed="J"/><l>爲令普盡無餘諸有情，</l><l>悉獲平等智通安樂果。</l>
<lb n="0204c23" ed="J"/><l><name role="" type="person">金剛薩埵</name>如來增上主，</l><l>說此最勝金剛曼荅羅，</l>
<lb n="0204c24" ed="J"/><l>大乘現證眞實三昧門，</l><l>悉得相應能作成就事。</l>
<lb n="0204c25" ed="J"/><l>我今自以金剛身語意，</l><l>出生一切如來大智輪，</l>
<lb n="0204c26" ed="J"/><l>以諸如來之所加持身，</l><l>淨月輪中一體願安住。」</l></lg>
<lb n="0204c27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0204c2701">○慶成法門<note place="inline">卽緊振鈴，誦因緣咒</note></p>
<pb n="0205a" ed="J" xml:id="J19.B047.0205a"/>
<lb n="0205a01" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0205a0101">「唵　英<g ref="#CB03511">𭊁</g>呤麻<note place="inline">二合</note><note place="inline">引</note>形<g ref="#CB03753">𭇏</g><note place="inline">切身</note>　不囉<note place="inline">二合</note>末斡<note place="inline">引</note>形<g ref="#CB03753">𭇏</g><note place="inline">舌齒</note>　碇善
<lb n="0205a02" ed="J"/><note place="inline">引</note>怛達<note place="inline">引</note>遏多　纈末<g ref="#CB03511">𭊁</g>怛<note place="inline">二合</note>碇善<note place="inline">引</note>拶　養禰<g ref="#CB03506">𠺘</g><g ref="#CB03511">𭊁</g>　<g ref="#CB03767">𠸄</g>
<lb n="0205a03" ed="J"/>梡<note place="inline">合口</note>斡<note place="inline">引</note>溺<note place="inline">引</note>麻訶<note place="inline">引</note>實囉<note place="inline">二合</note>麻捺英　莎賀」</p>
<lb n="0205a04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a0401">○結願回向</p>
<lb n="0205a05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a0501">「唯願上師三寶中圍佛會，慈悲攝受，今辰施主福慧
<lb n="0205a06" ed="J"/>莊嚴，世、出世間吉祥如意，普及法界一切有情，速成
<lb n="0205a07" ed="J"/>無上佛果菩提。」</p>
<lb n="0205a08" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0205a0801">「唵　啞　吽」</p>
<lb n="0205a09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a0901">自成曼荼門竟<note place="inline">少略靜住，可進湯飮</note></p>
<lb n="0205a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1001">○成他曼荼門<note place="inline">○皈依發心○修施法供○回向三寶</note></p>
<lb n="0205a11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1101">○皈依發心</p><p xml:id="pJ19p0205a1106" cb:place="inline"><note place="inline">此去引偈表白提擧</note></p>
<lb n="0205a12" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0205a1201"><l>「歸依與佛同慈力，</l><l>發心與生同悲仰，</l>
<lb n="0205a13" ed="J"/><l>菩提以是爲修因，</l><l>卽得圓成無上果。</l></lg>
<lb n="0205a14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1401">「衆等發廣大心。</p>
<lb n="0205a15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1501">「歸依金剛上師，　歸依佛，　歸依法，　歸依僧。</p>
<lb n="0205a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1601">「我今發心，不爲自求人天福報、聲聞、緣覺，乃至權乘
<lb n="0205a17" ed="J"/>諸位菩薩，唯依最上乘發菩提心，願與法界衆生一
<lb n="0205a18" ed="J"/>時同得阿耨多羅三藐三菩提心。」</p>
<lb n="0205a19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a1901">○修施法供<note place="inline">○上奉三寶○下施六道</note></p>
<lb n="0205a20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a2001">上奉中<note place="inline">○入壇請聖○修明智行○啓吿本事○奉申供養</note></p>
<lb n="0205a21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a2101">○重入輪壇</p>
<lb n="0205a22" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0205a2201"><l>「端結大輪明王契，</l><l>有情同入曼荼羅，</l>
<lb n="0205a23" ed="J"/><l>獲得灌頂三昧耶，</l><l>一切所作皆成就。」</l></lg>
<lb n="0205a24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205a2401"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0205_01.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0205a2402" cb:place="inline"><note place="inline">以二羽內相叉，進力並伸直，忍願纏進力初節前峰各相拄，禪
<lb n="0205a25" ed="J"/>智並伸直，當心默誦眞言七遍</note></p>
<lb n="0205a26" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0205a2601">「捺麻斯得哩<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">一</note>　脫夷<note place="inline">二合</note>葛喃<note place="inline">二</note>
<lb n="0205a27" ed="J"/>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>怛塔葛達喃<note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　微囉
<pb n="0205b" ed="J" xml:id="J19.B047.0205b"/>
<lb n="0205b01" ed="J"/>積<note place="inline">五</note>　微囉積<note place="inline">六</note>　麻訶拶葛囉<note place="inline">二合</note>　斡資哩<note place="inline">二合</note>斡資哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">八</note>
<lb n="0205b02" ed="J"/>　薩怛薩怛<note place="inline">九</note>　薩囉諦<note place="inline">十</note>　薩囉諦<note place="inline">十一</note>　得囉<note place="inline">二合</note>夷<note place="inline">十二</note>　得囉
<lb n="0205b03" ed="J"/><note place="inline">二合</note>夷<note place="inline">十三</note>　微馱麻尼<note place="inline">十四</note>　三攀拶納彌<note place="inline">十五</note>　得囉<note place="inline">二合</note>麻禰的
<lb n="0205b04" ed="J"/><note place="inline">十六</note>　席塔訖哩<note place="inline">二合</note>得蘭<note place="inline">二合</note>顏席提脫夷<note place="inline">二合</note>莎訶<note place="inline">十七</note>」</p>
<lb n="0205b05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b0501"><note place="inline">密契眞言，殊勝方便，身心備得佛刹微塵數三摩耶無作禁戒。三業旣<anchor xml:id="nkr_note_add_0205b0501" n="0205b0501"/><anchor xml:id="beg0205b0501" n="0205b0501"/>已<anchor xml:id="end0205b0501"/>淸淨，則成入一切曼
<lb n="0205b06" ed="J"/>荅羅，護證灌頂三摩耶，卽時盡空法界六趣有情速得同入大曼荅羅，等同聖者矣。唐沙門慧
<lb n="0205b07" ed="J"/>日云：「當誦二十一遍，一切所作無不成就。」</note></p>
<lb n="0205b08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b0801">○請聖光臨<note place="inline">○奉請三寶○印現壇儀</note></p>
<lb n="0205b09" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0205b0901"><l>「稽首五智三身佛，</l><l>金剛祕密正法藏，</l>
<lb n="0205b10" ed="J"/><l>勝願菩提大心衆，</l><l>今當奉請願光臨。」</l></lg>
<lb n="0205b11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1101"><note place="inline">主者起身，燒香散華，一一三請，齋主下拜</note></p>
<lb n="0205b12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1201">「一心奉請：</p>
<lb n="0205b13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1301">「盡十方，遍法界，微塵刹土中，常住佛寶。</p>
<lb n="0205b14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1401">「盡十方，遍法界，微塵刹土中，常住法寶。</p>
<lb n="0205b15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1501">「盡十方，遍法界，微塵刹土中，常住僧寶。唯願
<lb n="0205b16" ed="J"/>不違本誓，憐愍有情，光臨道場，證明功德。」</p>
<lb n="0205b17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1701"><note place="inline">想十方三寶隨感而降，不起眞際，<g ref="#CB03203">𡍫</g>塞虛空</note></p>
<lb n="0205b18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b1801">「一心奉請聖者金剛密跡、忿怒十大明王、天龍八部、
<lb n="0205b19" ed="J"/>婆羅門仙、諸護法神、一切聖衆，唯願
<lb n="0205b20" ed="J" type="honorific"/>不違本誓，憐愍有情，賜我威神，光嚴法會。」</p>
<lb n="0205b21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b2101">○印現壇儀</p>
<lb n="0205b22" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0205b2201"><l>「締此發心轉輪印，</l><l>卽爲敎令吉祥輪，</l>
<lb n="0205b23" ed="J"/><l>現成廣大曼荅羅，</l><l>一切諸佛咸遍入。」</l></lg>
<lb n="0205b24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b2401"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0205_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0205b2402" cb:place="inline"><note place="inline">止觀二羽各作金剛拳，進力檀慧互相釣，胸前微動，誦心眞言</note></p>
<lb n="0205b25" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0205b2501">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>拶裓囉<note place="inline">二合</note>吽<note place="inline">一</note>　拶<note place="inline">二</note>　吽
<lb n="0205b26" ed="J"/><note place="inline">三</note>　<g ref="#CB17273">𠳐</g><note place="inline">四</note>　斛<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0205b27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205b2701"><note place="inline">以印置身前，卽遍虛空界成現大曼荅羅，十方三寶頓爾明現</note></p>
<pb n="0205c" ed="J" xml:id="J19.B047.0205c"/>
<lb n="0205c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205c0101">○修明智行<note place="inline">○修普賢行○入般若智</note></p>
<lb n="0205c02" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0205c0201"><l>「諸佛行王五悔足，</l><l>普賢願海十門周，</l>
<lb n="0205c03" ed="J"/><l>今令參入道場中，</l><l>行願修明唯攝受。」</l></lg>
<lb n="0205c04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0205c0401"><note place="inline">行者秉爐，恭對壇佛，誦云</note></p>
<lb n="0205c05" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ19p0205c0501">「歸依十方盡虛空界一切諸佛。</item>
<lb n="0205c06" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c0601">歸依十方盡虛空界一切尊法。</item>
<lb n="0205c07" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c0701">歸依十方盡虛空界一切賢聖僧。」</item></list>
<lb n="0205c08" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ19p0205c0801">「南無如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士
<lb n="0205c09" ed="J"/>調御丈夫、天人師、佛、世尊。</item>
<lb n="0205c10" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1001">南無釋迦牟尼佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1008">南無金剛不壞佛</item>
<lb n="0205c11" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1101">南無寶光佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1106">南無龍尊王佛</item>
<lb n="0205c12" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1201">南無精進軍佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1207">南無精進喜佛</item>
<lb n="0205c13" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1301">南無寶火佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1306">南無寶月光佛</item>
<lb n="0205c14" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1401">南無現無愚佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1407">南無寶月佛</item>
<lb n="0205c15" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1501">南無無垢佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1506">南無離垢佛</item>
<lb n="0205c16" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1601">南無勇施佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1606">南無淸淨佛</item>
<lb n="0205c17" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1701">南無淸淨施佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1707">南無娑留那佛</item>
<lb n="0205c18" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1801">南無水天佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1806">南無堅德佛</item>
<lb n="0205c19" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c1901">南無旃檀功德佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c1908">南無無量掬光佛</item>
<lb n="0205c20" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2001">南無光德佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2006">南無無憂德佛</item>
<lb n="0205c21" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2101">南無那羅延佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2107">南無功德華佛</item>
<lb n="0205c22" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2201">南無蓮華光遊戲神通佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2211">南無財功德佛</item>
<lb n="0205c23" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2301">南無德念佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2306">南無善名稱功德佛</item>
<lb n="0205c24" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2401">南無紅炎帝幢王佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2409">南無善遊步功德佛</item>
<lb n="0205c25" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2501">南無鬥戰勝佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2507">南無善遊步佛</item>
<lb n="0205c26" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2601">南無周匝莊嚴功德佛</item><item xml:id="itemJ19p0205c2610">南無寶華遊步佛</item>
<lb n="0205c27" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0205c2701">南無寶蓮華善住娑羅樹王佛</item>
<pb n="0206a" ed="J" xml:id="J19.B047.0206a"/>
<lb n="0206a01" ed="J"/><item xml:id="itemJ19p0206a0101">南無法界藏身阿彌陀佛」</item></list>
<lb n="0206a02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206a0201">「如是等一切世界諸佛世尊常住在世，是諸世尊當
<lb n="0206a03" ed="J"/>慈念我，若我此生、若我前生，從無始生死<anchor xml:id="nkr_note_add_0206a0301" n="0206a0301"/><anchor xml:id="beg0206a0301" n="0206a0301"/>已<anchor xml:id="end0206a0301"/>來所作
<lb n="0206a04" ed="J"/>衆罪，若自作、若敎他作、見作隨喜；若塔、若僧、若四方
<lb n="0206a05" ed="J"/>僧物，若自取、若敎他取、見取隨喜；五無間罪，若自作、
<lb n="0206a06" ed="J"/>若敎他作、見作隨喜；十不善道，若自作、若敎他作、見
<lb n="0206a07" ed="J"/>作隨喜；所作罪障，或有覆藏、或不覆藏，應墮地獄、餓
<lb n="0206a08" ed="J"/>鬼、畜生、諸餘惡趣、邊地下賤及篾戾車如是等處，所
<lb n="0206a09" ed="J"/>作罪障今皆懺悔。今諸佛世尊當證知我、當憶念我。
<lb n="0206a10" ed="J"/>我復於諸佛世尊前作如是言：『若我此生、若我餘生，
<lb n="0206a11" ed="J"/>曾行布施、或守淨戒，乃至施與畜生一摶之食，或修
<lb n="0206a12" ed="J"/>淨行所有善根、成就衆生所有善根、修行菩提所有
<lb n="0206a13" ed="J"/>善根，及無上智所有善根，一切合集校計籌量皆悉
<lb n="0206a14" ed="J"/>回向阿耨多羅三藐三菩提，如過去、未來、現在諸佛
<lb n="0206a15" ed="J"/>所作回向，我亦如是回向。』」</p>
<lb n="0206a16" ed="J"/><lg xml:id="lgJ19p0206a1601"><l>「衆罪皆懺悔，</l><l>諸福盡隨喜，</l><l>及請佛功德，</l>
<lb n="0206a17" ed="J"/><l>願成無上智。</l><l>去來現在佛，</l><l>於衆生最勝，</l>
<lb n="0206a18" ed="J"/><l>無量功德海，</l><l>我今歸命禮。</l>
<lb n="0206a19" ed="J"/><l>所有十方世界中，</l><l>三世一切人師子，</l>
<lb n="0206a20" ed="J"/><l>我以淸淨身語意，</l><l>一切遍禮盡無餘。</l>
<lb n="0206a21" ed="J"/><l>普賢行願威神力，</l><l>普現一切如來前，</l>
<lb n="0206a22" ed="J"/><l>一身復現刹塵身，</l><l>一一遍禮刹塵佛。</l>
<lb n="0206a23" ed="J"/><l>於一塵中塵數佛，</l><l>各處菩薩衆會中，</l>
<lb n="0206a24" ed="J"/><l>無盡法界塵亦然，</l><l>深信諸佛皆充滿。</l>
<lb n="0206a25" ed="J"/><l>各以一切音聲海，</l><l>普出無盡妙言詞，</l>
<lb n="0206a26" ed="J"/><l>盡於未來一切劫，</l><l>讚佛甚深功德海。</l>
<lb n="0206a27" ed="J"/><l>以諸最勝妙華鬘，</l><l>伎樂塗香及傘蓋，</l>
<pb n="0206b" ed="J" xml:id="J19.B047.0206b"/>
<lb n="0206b01" ed="J"/><l>如是最勝莊嚴具，</l><l>我以供養諸如來。</l>
<lb n="0206b02" ed="J"/><l>最勝衣服最勝香，</l><l>末香燒香與燈燭，</l>
<lb n="0206b03" ed="J"/><l>一一皆如妙高聚，</l><l>我悉供養諸如來。</l>
<lb n="0206b04" ed="J"/><l>我以廣大勝解心，</l><l>深信一切三世佛，</l>
<lb n="0206b05" ed="J"/><l>悉以普賢行願力，</l><l>普遍供養諸如來。</l>
<lb n="0206b06" ed="J"/><l>我昔所作諸惡業，</l><l>皆由無始貪瞋癡，</l>
<lb n="0206b07" ed="J"/><l>從身語意之所生，</l><l>一切我今皆懺悔。</l>
<lb n="0206b08" ed="J"/><l>十方一切諸衆生，</l><l>二乘有學及無學，</l>
<lb n="0206b09" ed="J"/><l>一切如來與菩薩，</l><l>所有功德皆隨喜。</l>
<lb n="0206b10" ed="J"/><l>十方所有世間燈，</l><l>最初成就菩提者，</l>
<lb n="0206b11" ed="J"/><l>我今一切皆勸請，</l><l>轉於無上妙法輪。</l>
<lb n="0206b12" ed="J"/><l>諸佛若欲示涅槃，</l><l>我悉至誠而勸請，</l>
<lb n="0206b13" ed="J"/><l>唯願久住刹塵劫，</l><l>利樂一切諸衆生。</l>
<lb n="0206b14" ed="J"/><l>所有禮讚供養福，</l><l>請佛住世轉法輪，</l>
<lb n="0206b15" ed="J"/><l>隨喜<anchor xml:id="nkr_note_add_0206b1501" n="0206b1501"/><anchor xml:id="beg0206b1501" n="0206b1501"/>懺<anchor xml:id="end0206b1501"/>悔諸善根，</l><l>回向衆生及佛道，</l>
<lb n="0206b16" ed="J"/><l>願將以此勝功德，</l><l>回向無上眞法界。</l>
<lb n="0206b17" ed="J"/><l>性相佛法及僧伽，</l><l>二諦融通三昧印，</l>
<lb n="0206b18" ed="J"/><l>如是無量功德海，</l><l>我今皆悉盡回向。</l>
<lb n="0206b19" ed="J"/><l>所有衆生身口意，</l><l>見惑彈謗我法等，</l>
<lb n="0206b20" ed="J"/><l>如是一切諸業障，</l><l>悉皆消滅盡無餘。</l>
<lb n="0206b21" ed="J"/><l>念念智周於法界，</l><l>廣度衆生皆不退，</l>
<lb n="0206b22" ed="J"/><l>乃至虛空世界盡，</l><l>衆生及業煩惱盡。</l>
<lb n="0206b23" ed="J"/><l>如是四法廣無邊，</l><l>願今回向亦如是。」</l></lg>
<lb n="0206b24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206b2401">○入般若智</p>
<lb n="0206b25" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0206b2501"><l>「如來權智不思議，</l><l>照諸法相盡皆空，</l>
<lb n="0206b26" ed="J"/><l>以無所得得菩提，</l><l>是深理趣今當入。」</l></lg>
<lb n="0206b27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206b2701"><note place="inline">默轉心經</note></p>
<pb n="0206c" ed="J" xml:id="J19.B047.0206c"/>
<lb n="0206c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c0101">般若波羅蜜多心經</p>
<lb n="0206c02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c0201">○啓吿本事</p>
<lb n="0206c03" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0206c0301"><l>「化道因緣原普度，</l><l>悲心偏向苦衆生，</l>
<lb n="0206c04" ed="J"/><l>密敎重開施食門，</l><l>我今啓吿行斯事。」</l></lg>
<lb n="0206c05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c0501"><note place="inline">秉爐三白</note>。</p>
<lb n="0206c06" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c0601">「啓吿十方一切諸佛、般若菩薩、金剛天等及諸業道
<lb n="0206c07" ed="J"/>無量聖賢，我今<note place="inline">某甲</note>以大慈悲乘佛神力召請十方
<lb n="0206c08" ed="J"/>盡虛空界三塗地獄諸惡趣中，曠劫饑虛一切餓鬼、
<lb n="0206c09" ed="J"/>閻羅諸司、天曹地府、業道冥官、婆羅門仙、久遠先亡、
<lb n="0206c10" ed="J"/>壙野冥靈、虛空諸天及諸眷屬異類鬼神，唯願諸佛、
<lb n="0206c11" ed="J"/>般若菩薩、金剛天等無量聖賢及諸業道願賜威光，
<lb n="0206c12" ed="J"/>悲增護念，普願十方盡虛空界天曹地府、業道冥官、
<lb n="0206c13" ed="J"/>無量餓鬼、多生父母、先亡久遠、婆羅門仙、一切冤結
<lb n="0206c14" ed="J"/>負於財命、種種類族異類鬼神各及眷屬，乘如來力，
<lb n="0206c15" ed="J"/>於此時中決定降臨，得受如來上妙法味淸淨甘露，
<lb n="0206c16" ed="J"/>飮食充足，滋潤身田，福德智慧，發菩提心，永離邪行，
<lb n="0206c17" ed="J"/>歸敬三寶，行大慈心，利益有情，求無上道，不受輪迴
<lb n="0206c18" ed="J"/>諸惡苦果，常生善家，離諸怖畏，身常淸淨，證無上道。」</p>
<lb n="0206c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c1901">○奉申供養<note place="inline">○申供○讚禮</note></p>
<lb n="0206c20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c2001">○申供<note place="inline">○運心供養○三寶施食</note></p>
<lb n="0206c21" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0206c2101"><l>「人天所有受用物，</l><l>香華食樂及閼伽，</l>
<lb n="0206c22" ed="J"/><l>樓閣幢幡衣服等，</l><l>我今運心而供養。」</l></lg>
<lb n="0206c23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c2301"><note place="inline">心運世間無主所攝水陸諸華及與人天妙啞哩干、妙塗香雲、燒香燈明、幢幡繖蓋、鼓樂歌舞、
<lb n="0206c24" ed="J"/>眞珠羅網、懸諸寶鈴、花鬘白拂、劫樹衣服、天廚妙食、樓閣莊嚴、頭冠瓔珞……如是等雲普遍供養。
<lb n="0206c25" ed="J"/>卽作雷音，一稱吽字</note></p>
<lb n="0206c26" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0206c2601"><term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CACB"/></term><note place="inline">引</note></p>
<lb n="0206c27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0206c2701"><note place="inline">吽字周遍光明晃耀，光中化出一切如來，受敎天女六人，紅、黃、赤、白、雜、綠，人各一色，花、香、燈、塗、
<pb n="0207a" ed="J" xml:id="J19.B047.0207a"/>
<lb n="0207a01" ed="J"/>食、樂，人各一物，面如秋月，四臂纖好，上二相又下二呈供，足輪宛轉，展左跪右，遍至法界海會
<lb n="0207a02" ed="J"/>衆前，海會衆前遍有供養。如是修供養<anchor xml:id="nkr_note_add_0207a0201" n="0207a0201"/><anchor xml:id="beg0207a0201" n="0207a0201"/>已<anchor xml:id="end0207a0201"/>，還歸心月輪中，主者澄神運想，表白隨觀宣偈</note></p>
<lb n="0207a03" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207a0301"><l>「吽字放光照法界，</l><l>同時湧出六天母，</l>
<lb n="0207a04" ed="J"/><l>面眉明淨如秋月，</l><l>四臂纖長衆寶嚴。</l>
<lb n="0207a05" ed="J"/><l>華香燈塗與食樂，</l><l>二手兩叉二捧獻，</l>
<lb n="0207a06" ed="J"/><l>足輪轉左而跪右，</l><l>遍至海雲衆聖前。</l>
<lb n="0207a07" ed="J"/><l>十方雲海衆聖前，</l><l>皆有天身修供養，</l>
<lb n="0207a08" ed="J"/><l>旋轉無礙互莊嚴，</l><l>盡未來際作佛事。</l>
<lb n="0207a09" ed="J"/><l>如是光天供養<anchor xml:id="nkr_note_add_0207a0901" n="0207a0901"/><anchor xml:id="beg0207a0901" n="0207a0901"/>已<anchor xml:id="end0207a0901"/>，</l><l>依然復歸心月輪，</l>
<lb n="0207a10" ed="J"/><l>持明結契重呈奉，</l><l>成就普賢廣大願。」</l></lg>
<lb n="0207a11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a1101"><note place="inline">當重持明結契句，卽以二羽外相交初分，以右押左置於頂上，誦成就運心供養眞言七遍</note></p>
<lb n="0207a12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a1201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0207_01.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207a1202" cb:place="inline">「那麻薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛的毘牙<note place="inline">二合</note>　月
<lb n="0207a13" ed="J"/>說穆契毘牙<note place="inline">二合</note>　唵<note place="inline">引</note>薩哩斡<note place="inline">二合</note><note place="inline">引</note>塔龕
<lb n="0207a14" ed="J"/>烏忒葛<note place="inline">二合</note>的　斯癹<note place="inline">二合</note>囉納兮慢葛葛
<lb n="0207a15" ed="J"/>捺龕　莎訶」</p>
<lb n="0207a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a1601">○三寶施食<note place="inline">○遣魔變空○奉施飮食</note></p>
<lb n="0207a17" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207a1701"><l>「三寶爲施甘露食，</l><l>普霑地上諸賢聖，</l>
<lb n="0207a18" ed="J"/><l>先此遣除作障者，</l><l>幷諸食器變成空。」</l></lg>
<lb n="0207a19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a1901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0207_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0207a1902" cb:place="inline"><note place="inline">○遣魔印咒　以禪押施度頭，戒忍進疏伸</note></p>
<lb n="0207a20" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207a2001">「唵<note place="inline">引</note>　斡資囉<note place="inline">二合</note>拽屹徹<note place="inline">二合</note>吽」</p>
<lb n="0207a21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a2101"><note place="inline">想三指尖出大火光，搖動似扇，以遣諸魔</note></p>
<lb n="0207a22" ed="J"/>
<lb n="0207a23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a2301"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0207_03.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0207a2302" cb:place="inline"><note place="inline">○變空印咒　二羽虛合如蓮華狀，豎立胸前</note></p>
<lb n="0207a24" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207a2401">「唵<note place="inline">一</note>　莎癹斡<g ref="#CB02124">𥝰</g>塔<note place="inline">二</note>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>塔哩
<lb n="0207a25" ed="J"/>麻<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　莎癹斡<g ref="#CB02124">𥝰</g>塔　<g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0207a26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a2601"><note place="inline">想現前諸食及諸食器悉變成空，唯是一眞空境</note></p>
<lb n="0207a27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207a2701">○奉施飮食</p>
<pb n="0207b" ed="J" xml:id="J19.B047.0207b"/>
<lb n="0207b01" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207b0101"><l>「三密攝成智甘露，</l><l>滿盛寶器遍虛空，</l>
<lb n="0207b02" ed="J"/><l>契印眞言奉獻之，</l><l>地上聖賢歡納受。」</l></lg>
<lb n="0207b03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b0301"><note place="inline">上食器變空，今於其空處想大寶器滿盛甘露，誦三字總持七遍，攝受盡成智甘露味</note></p>
<lb n="0207b04" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207b0401">「唵<note place="inline">引</note>啞<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0207b05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b0501"><note place="inline">奉食契者，仰二手掌向前側相著，戒方二度側相著，微屈進力二度傅著忍願二度側，禪智二
<lb n="0207b06" ed="J"/>度傅著進力側，似掬水勢，誦奉食咒</note></p>
<lb n="0207b07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b0701"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0207_04.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207b0702" cb:place="inline">「唵<note place="inline">引</note>啞葛嚕穆看薩哩斡<note place="inline">二合</note>塔哩麻
<lb n="0207b08" ed="J"/><note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">一</note><note place="inline">引</note>　啞牒耶<note place="inline">二合</note><note place="inline">引</note>奴忒班<note place="inline">二合</note>納奴忒
<lb n="0207b09" ed="J"/><note place="inline">二</note><note place="inline">引</note>　唵<note place="inline">三</note>　啞<note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">五</note>　癹吒莎訶<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0207b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b1001"><note place="inline">以此寶器智甘露味，獻於地上一切聖賢，各隨本願歡喜納受。此諸聖衆旣以自他利益滿願
<lb n="0207b11" ed="J"/>爲懷，若今齋主所有求索願事，必蒙允許</note></p>
<lb n="0207b12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b1201"><note place="inline">宣奉食偈</note></p>
<lb n="0207b13" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207b1301"><l>「我今奉獻甘露食，</l><l>量等須彌無過上，</l>
<lb n="0207b14" ed="J"/><l>色香美味遍虛空，</l><l>上師三寶哀納受。</l>
<lb n="0207b15" ed="J"/><l>次供顯密護神等，</l><l>後及法界諸有情，</l>
<lb n="0207b16" ed="J"/><l>受用飽滿生歡悅，</l><l>屛除魔害施安寧。</l>
<lb n="0207b17" ed="J"/><l>今辰施主眷屬等，</l><l>消災集福壽延長，</l>
<lb n="0207b18" ed="J"/><l>所求如意悉成就，</l><l>一切時中願吉祥。」</l></lg>
<lb n="0207b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b1901"><note place="inline">當爲齋主宣達疏意化煉，奉獻三寶聖賢綵緞紙錠</note></p>
<lb n="0207b20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b2001">○讚禮</p>
<lb n="0207b21" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207b2101"><l>「世尊大慈妙莊嚴，</l><l>明解圓滿一切智，</l>
<lb n="0207b22" ed="J"/><l>能施福慧如大海，</l><l>於諸如來我讚禮。</l>
<lb n="0207b23" ed="J"/><l>自性本體離諸欲，</l><l>能行此行脫惡趣，</l>
<lb n="0207b24" ed="J"/><l>以爲甚深玄妙理，</l><l>於諸妙法我讚禮。</l>
<lb n="0207b25" ed="J"/><l>解脫道中勝解脫，</l><l>持淨戒行堪恭敬，</l>
<lb n="0207b26" ed="J"/><l>勝妙福田生勝處，</l><l>於彼大衆我讚禮。」</l></lg>
<lb n="0207b27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207b2701"><note place="inline">上奉三寶章竟</note></p>
<pb n="0207c" ed="J" xml:id="J19.B047.0207c"/>
<lb n="0207c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c0101">○下施六道<note place="inline">○三昧行化○化圓獲益</note></p>
<lb n="0207c02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c0201">行化中<note place="inline">○三昧等觀○攝行三昧○密言送往</note></p>
<lb n="0207c03" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207c0301"><l>「是惟等觀三摩地，</l><l>字輪現起大悲王，</l>
<lb n="0207c04" ed="J"/><l>不移此定愍衆生，</l><l>施甘露味脫苦惱。」</l></lg>
<lb n="0207c05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c0501"><note place="inline">主者入定表白，倚定淸音宣偈，如至結印加持句，卽以手結印，默誦密言，以印加持</note></p>
<lb n="0207c06" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207c0601"><l>「令入觀音三摩地，</l><l>澄心閉目觀心中，</l>
<lb n="0207c07" ed="J"/><l>圓滿皎潔淨月上，</l><l>字種放光成蓮華。</l>
<lb n="0207c08" ed="J"/><l>華中有一觀自在，</l><l>相好圓滿無比對，</l>
<lb n="0207c09" ed="J"/><l>左手執持妙蓮華，</l><l>右手於葉作開勢。</l>
<lb n="0207c10" ed="J"/><l>菩薩思惟有情身，</l><l>各具覺悟之蓮華，</l>
<lb n="0207c11" ed="J"/><l>淸淨法界無惑染，</l><l>八葉各有一如來。</l>
<lb n="0207c12" ed="J"/><l>如來入定加趺坐，</l><l>各各面向觀自在，</l>
<lb n="0207c13" ed="J"/><l>頂佩圓光身金色，</l><l>光明朗照極晃耀。</l>
<lb n="0207c14" ed="J"/><l>次想其華漸舒大，</l><l>其量周遍虛空界，</l>
<lb n="0207c15" ed="J"/><l>思彼覺華照法界，</l><l>如來海會供廣大。</l>
<lb n="0207c16" ed="J"/><l>心若不移於此定，</l><l>憐愍一切諸衆生，</l>
<lb n="0207c17" ed="J"/><l>覺華蒙照脫苦惱，</l><l>便同菩薩觀自在。</l>
<lb n="0207c18" ed="J"/><l>蓮華漸收同己量，</l><l>復結自在觀音印，</l>
<lb n="0207c19" ed="J"/><l>加持四處誦密言，</l><l>自身亦等觀自在。」</l></lg>
<lb n="0207c20" ed="J"/>
<lb n="0207c21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c2101"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0207_05.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0207c2102" cb:place="inline"><note place="inline">以二手外相叉，二頭指相拄如蓮華葉，二大指並豎。密言曰</note></p>
<lb n="0207c22" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0207c2201">「唵<note place="inline">引</note>斡資囉<note place="inline">二合</note>塔囉麻<note place="inline">二合</note>　紇哩<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0207c23" ed="J"/>
<lb n="0207c24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c2401">○攝行三昧<note place="inline">○破獄請召○鉤壇授法</note></p>
<lb n="0207c25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0207c2501">○破獄</p>
<lb n="0207c26" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0207c2601"><l>「先自惑纏身口意，</l><l>此隨果報入幽關，</l>
<lb n="0207c27" ed="J"/><l>金剛三業並舒光，</l><l>諸趣獄門豁然破。」</l></lg>
<pb n="0208a" ed="J" xml:id="J19.B047.0208a"/>
<lb n="0208a01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a0101"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0208_01.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0208a0102" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛拳，檀慧兩相鉤，進力豎側合，誦破地獄咒</note></p>
<lb n="0208a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0208a0201">「那麻阿瑟吒<note place="inline">二合</note>瑟吒<note place="inline">二合</note>攝諦喃　三藐
<lb n="0208a03" ed="J"/>三勃塔俱胝喃　唵<note place="inline">引</note>撮<note place="inline">引</note>辣<note place="inline">引</note>納縳
<lb n="0208a04" ed="J"/>婆細<note place="inline">引</note>　提哩提哩　吽」</p>
<lb n="0208a05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a0501"><note place="inline">想印中流出火光，口誦咒，口出火光，心月輪上紅色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">紇哩</cb:t></cb:tt>字放赤色火光，金剛三業三光同
<lb n="0208a06" ed="J"/>照，而阿毘等獄關鎖自開，所有罪人悉皆得出。若誦咒至末吽字，卽以檀慧相鉤一掣開，表白
<lb n="0208a07" ed="J"/>隨和聲，接由此印咒下文，如是三誦、三掣、三接</note>。</p>
<lb n="0208a08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a0801">「由此印咒威神力故，所有諸趣地獄之門隨此印
<lb n="0208a09" ed="J"/>咒豁然自開。」</p>
<lb n="0208a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1001">○請召<note place="inline">○請幽冥敎主○召法界六道</note></p>
<lb n="0208a11" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208a1101"><l>「願力應爲冥敎主，</l><l>獄空而後證菩提，</l>
<lb n="0208a12" ed="J"/><l>導將諸趣赴齋筵，</l><l>合在斯時申奉請。」</l></lg>
<lb n="0208a13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1301"><note place="inline">燒香散華，殷重三請，齋主下拜</note></p>
<lb n="0208a14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1401">「一心奉請衆生度盡方證菩提、地獄未空誓不成佛
<lb n="0208a15" ed="J"/>大聖地藏王菩薩，唯願
<lb n="0208a16" ed="J" type="honorific"/>不違本誓，憐愍有情，導引幽途，來臨法會。」</p>
<lb n="0208a17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1701"><note place="inline">申四轉輪印，誦拶吽<g ref="#CB17273">𠳐</g>斛，鉤入輪壇，依位安住</note></p>
<lb n="0208a18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1801">○召法界六道</p>
<lb n="0208a19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a1901"><note place="inline">燒香散華，懃懇三召</note></p>
<lb n="0208a20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a2001">「一心召請法界天仙道衆、修羅道衆、人倫道衆、畜生
<lb n="0208a21" ed="J"/>道衆、餓鬼道衆、地獄道衆……如是十類，孤魂面然所統
<lb n="0208a22" ed="J"/>薜荔多衆、塵沙種類依草附木魑魅魍魎、滯魄孤魂，
<lb n="0208a23" ed="J"/>唯願不迷本性，仗佛慈光，來臨道場，受茲法食。」</p>
<lb n="0208a24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a2401"><note place="inline">想諸鬼神久在幽闇，今蒙三密放光召請，身心踴躍，隨乘光明，不速而至，集於淨道</note></p>
<lb n="0208a25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a2501">一心召請<note place="inline">此中應召隨筵受薦先亡、或施主家親眷屬等衆</note></p>
<lb n="0208a26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a2601">○鉤壇授法<note place="inline">○拔除苦障（七印咒）○加稱聖號（七印咒）○施與法食（七印咒）</note></p>
<lb n="0208a27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208a2701">○鉤召印咒</p>
<pb n="0208b" ed="J" xml:id="J19.B047.0208b"/>
<lb n="0208b01" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208b0101"><l>「曠劫枵虛燄出口，</l><l>孤棲無救亦無依，</l>
<lb n="0208b02" ed="J"/><l>今乘三密大齋筵，</l><l>隨光升入曼荅上。」</l></lg>
<lb n="0208b03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b0301"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0208_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0208b0302" cb:place="inline"><note place="inline">左羽作無畏相，右羽向前豎，四度微曲，進度鉤召，誦鉤召眞言</note></p>
<lb n="0208b04" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0208b0401">「唵　卽納卽葛　移希曳<note place="inline">二合</note>歇莎訶」</p>
<lb n="0208b05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b0501"><note place="inline">想心月輪上紅色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB03314">𠶹</g>哩</cb:t></cb:tt>放光，口誦眞言出光，印上進度出光，
<lb n="0208b06" ed="J"/>三光齊放，至彼鉤攝。其諸鬼衆，從淨道上隨光升入曼荅羅中，
<lb n="0208b07" ed="J"/>先向佛前旋繞三匝，投身布禮，次至壇主位前，亦旋繞布禮竟，表白越位，對壇主問訊。啓云</note></p>
<lb n="0208b08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b0801">「旣召請<anchor xml:id="nkr_note_add_0208b0801" n="0208b0801"/><anchor xml:id="beg0208b0801" n="0208b0801"/>已<anchor xml:id="end0208b0801"/>，普皆雲集，以愍念心讚歎慰諭，令歡喜
<lb n="0208b09" ed="J"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0208b0901" n="0208b0901"/><anchor xml:id="beg0208b0901" n="0208b0901"/>已<anchor xml:id="end0208b0901"/>，渴仰於法。」</p>
<lb n="0208b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b1001"><note place="inline">啓<anchor xml:id="nkr_note_add_0208b1001" n="0208b1001"/><anchor xml:id="beg0208b1001" n="0208b1001"/>已<anchor xml:id="end0208b1001"/>還位，壇主鳴尺，讚善安慰</note></p>
<lb n="0208b11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b1101">「善來諸佛子，曾結勝緣故，今遇此嘉會，勿得生憂怖。
<lb n="0208b12" ed="J"/>一心渴仰法，不出於此時，戒品一霑身，速令離苦趣。」</p>
<lb n="0208b13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b1301"><note place="inline">諸鬼旣得入壇，聞慰躍然生喜，尋復作禮，退居一面。諸神入壇，自應天、修、人、畜、鬼、獄，以勝劣爲
<lb n="0208b14" ed="J"/>次。故此分列就位亦順其次，則天、修、人左面，獄、鬼、畜右面，是通行參隨之儀也。正本云：「從壇東
<lb n="0208b15" ed="J"/>門至南門，地獄居之；從南門至西南隅，餓鬼居之；自西南隅至西門，畜生居之；自西門至西北
<lb n="0208b16" ed="J"/>隅，人居之；從西北隅至北門，修羅居之；自北門至東門，天居之。」此蓋西域尙東，其式乃爾。若此
<lb n="0208b17" ed="J"/>方尙南，未必拘是也。又云：「若無壇室，自上至下得以勝劣居之。」又云：「亦得重坐。」故知壇位自是
<lb n="0208b18" ed="J"/>隨其處之方向、大小、寬狹，一憑主者處置而<anchor xml:id="nkr_note_add_0208b1801" n="0208b1801"/><anchor xml:id="beg0208b1801" n="0208b1801"/>已<anchor xml:id="end0208b1801"/>，無定法也</note></p>
<lb n="0208b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b1901">○召罪印咒</p>
<lb n="0208b20" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208b2001"><l>「無始習熏諸罪障，</l><l>色如黑霧鬼之形，</l>
<lb n="0208b21" ed="J"/><l>眞言密印智光鉤，</l><l>所有盡入金剛掌。」</l></lg>
<lb n="0208b22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b2201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0208_03.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0208b2202" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛<anchor xml:id="nkr_note_add_0208b2201" n="0208b2201"/><anchor xml:id="beg0208b2201" n="0208b2201"/>縛<anchor xml:id="end0208b2201"/>，忍願伸如針，進力曲如鉤。召罪眞言曰</note></p>
<lb n="0208b23" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0208b2301">「唵<note place="inline">引</note>薩哩斡<note place="inline">二合</note>巴缽<note place="inline">一</note>　羯哩沙<note place="inline">二合</note>拏
<lb n="0208b24" ed="J"/><note place="inline">二</note>　月戍馱納<note place="inline">三</note>　斡資囉<note place="inline">二合</note>薩埵<note place="inline">四</note>　薩
<lb n="0208b25" ed="J"/>麻耶<note place="inline">五</note>　吽<note place="inline">六</note>　拶<note place="inline">七</note>」</p>
<lb n="0208b26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208b2601"><note place="inline">心月輪上白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">紇哩</cb:t></cb:tt>放大火光，口誦心密言出光，進力二度端各有<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAD2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">拶</cb:t></cb:tt>字出光，相與鉤攝
<lb n="0208b27" ed="J"/>諸鬼身心所結惑業苦障來入掌中。衆罪入掌，黑如雲霧，焦枯植髮，衆多鬼形</note></p>
<pb n="0208c" ed="J" xml:id="J19.B047.0208c"/>
<lb n="0208c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c0101">○摧罪印咒</p>
<lb n="0208c02" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208c0201"><l>「罪鉤入掌今摧碎，</l><l>執金剛智力爲能，</l>
<lb n="0208c03" ed="J"/><l>怒形忿句如摧山，</l><l>結業繫縛盡解脫。」</l></lg>
<lb n="0208c04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c0401"><note place="inline">心月輪上靑色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB03314">𠶹</g>哩</cb:t></cb:tt>放光，照前所召黑如雲霧，衆多如鬼罪業之相，今摧碎之。八度內相叉，
<lb n="0208c05" ed="J"/>忍願如前豎，摧罪印也。今須更出印中摧法，當誦心密言時，卽以二羽諸度各各相鉤，頭入掌
<lb n="0208c06" ed="J"/>內，以進力二度鉤夾彼罪，令入掌中，餘度面各相捻，卽伸忍願如針，於願端現<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CE62"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>怛囉</cb:zi>（二合）</cb:yin></cb:t></cb:tt>字，忍端
<lb n="0208c07" ed="J"/>現<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CDD3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">吒</cb:t></cb:tt>字，二字出火光，至誦怛囉吒，以忍願二指隨聲夾取彼罪，用力撚之，如彈指法，左上右
<lb n="0208c08" ed="J"/>下，咒篇三誦，摧法三作</note></p>
<lb n="0208c09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c0901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0208_04.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0208c0902" cb:place="inline">「唵斡資囉<note place="inline">二合</note>巴尼月斯普<note place="inline">二合</note>吒耶<note place="inline">一</note>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>阿巴
<lb n="0208c10" ed="J"/>耶班塔拏尼<note place="inline">二</note>　不囉<note place="inline">二合</note>穆恰耶<note place="inline">三</note>　薩
<lb n="0208c11" ed="J"/>哩斡<note place="inline">二合</note>阿巴耶葛諦毘藥<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　薩哩斡
<lb n="0208c12" ed="J"/><note place="inline">二合</note>薩埵喃<note place="inline">五</note>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達<note place="inline">六</note>
<lb n="0208c13" ed="J"/>　斡資囉<note place="inline">二合</note>三麻耶<note place="inline">七</note>　吽<note place="inline">八</note>　呾囉<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">九</note>」</p>
<lb n="0208c14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c1401">○破定業印咒</p>
<lb n="0208c15" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208c1501"><l>「定業諸佛不通懺，</l><l>我今心作智觀音，</l>
<lb n="0208c16" ed="J"/><l>以金剛業相照明，</l><l>五逆重罪頓消滅。」</l></lg>
<lb n="0208c17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c1701"><note place="inline">心月輪上現出靑色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><g ref="#CB03314">𠶹</g>哩</cb:t></cb:tt>出光，密言手印同時出光照前鬼等，五逆重極諸佛不通懺悔之
<lb n="0208c18" ed="J"/>業都無自性，消滅無餘。二羽金剛掌，進力屈二節，禪智押二度，破定業眞言</note></p>
<lb n="0208c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c1901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0208_05.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0208c1902" cb:place="inline">「唵　斡資囉<note place="inline">二合</note>葛哩麻<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　月朿塔耶<note place="inline">二</note>
<lb n="0208c20" ed="J"/>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>阿咓囉拏你<note place="inline">三</note>　菩塔薩底
<lb n="0208c21" ed="J"/>曳<note place="inline">二合</note>納<note place="inline">四</note>　三麻耶吽<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0208c22" ed="J"/>
<lb n="0208c23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c2301">○懺悔滅罪印咒</p>
<lb n="0208c24" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0208c2401"><l>「三金剛智發威光，</l><l>法界有情等遍照，</l>
<lb n="0208c25" ed="J"/><l>無始時來諸煩惑，</l><l>本根枝末滅無餘。」</l></lg>
<lb n="0208c26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0208c2601"><note place="inline">心月輪上現白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">紇哩</cb:t></cb:tt>出光，遍照法界一切有情，所有無始貪欲、瞋恚、愚癡根枝煩惑皆悉
<lb n="0208c27" ed="J"/>斷除，淨盡無餘</note></p>
<pb n="0209a" ed="J" xml:id="J19.B047.0209a"/>
<lb n="0209a01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a0101"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_01.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209a0102" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛<anchor xml:id="nkr_note_add_0209a0101" n="0209a0101"/><anchor xml:id="beg0209a0101" n="0209a0101"/>縛<anchor xml:id="end0209a0101"/>，進力屈二節，禪智押進力，懺悔滅罪咒</note></p>
<lb n="0209a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209a0201">「唵薩哩斡<note place="inline">二合</note>巴缽<note place="inline">一</note>　月斯普<note place="inline">二合</note>吒<note place="inline">二</note>
<lb n="0209a03" ed="J"/>　怛賀納<note place="inline">三</note>　斡資囉<note place="inline">二合</note>耶<note place="inline">四</note>　莎訶<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0209a04" ed="J"/>
<lb n="0209a05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a0501">「諸佛子等！旣懺悔<anchor xml:id="nkr_note_add_0209a0501" n="0209a0501"/><anchor xml:id="beg0209a0501" n="0209a0501"/>已<anchor xml:id="end0209a0501"/>，百劫積集罪，一念頓蕩除，如火
<lb n="0209a06" ed="J"/>焚枯草，滅盡無有餘。」</p>
<lb n="0209a07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a0701">○施甘露印咒</p>
<lb n="0209a08" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0209a0801"><l>「妙色如來光照間，</l><l>攝諸鬼神現前住，</l>
<lb n="0209a09" ed="J"/><l>手中出施智甘露，</l><l>饑火息滅得淸涼。」</l></lg>
<lb n="0209a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a1001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209a1002" cb:place="inline"><note place="inline">右羽豎側立，忍度微曲，以左羽轉腕向前力智，作聲誦眞言</note></p>
<lb n="0209a11" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209a1101">「那麻蘇嚕巴耶<note place="inline">一</note>　荅塔葛達耶<note place="inline">二</note>　怛
<lb n="0209a12" ed="J"/>牒塔<note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　酥嚕酥嚕<note place="inline">五</note>　缽囉<note place="inline">二合</note>酥
<lb n="0209a13" ed="J"/>嚕<note place="inline">六</note>　缽囉<note place="inline">二合</note>酥嚕<note place="inline">七</note>　莎訶<note place="inline">八</note>」</p>
<lb n="0209a14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a1401"><note place="inline">心月輪上白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">紇哩</cb:t></cb:tt>放光，照前諸鬼神等，於忍度上現一<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字，流出智甘露水，力智點取
<lb n="0209a15" ed="J"/>彈灑空中，如微雨下，一切鬼神普得淸涼，業火消滅，身田潤澤，離饑渴想</note></p>
<lb n="0209a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a1601">○開咽喉印咒</p>
<lb n="0209a17" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0209a1701"><l>「諸神前住妙身光，</l><l>左手持蓮覺華想，</l>
<lb n="0209a18" ed="J"/><l>右手開彼覺華時，</l><l>咽喉通達能言語。」</l></lg>
<lb n="0209a19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a1901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_03.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209a1902" cb:place="inline"><note place="inline">左羽如持蓮，右羽忍禪作開勢，誦開咽喉眞言</note></p>
<lb n="0209a20" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209a2001">「唵那謨癹葛瓦諦<note place="inline">一</note>　月補辣葛得囉
<lb n="0209a21" ed="J"/><unclear/>耶<note place="inline">二</note>　荅塔葛達耶<note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0209a22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a2201"><note place="inline">心月輪上白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">紇哩</cb:t></cb:tt>放光，照前諸鬼神等，手結慈淸涼印，口
<lb n="0209a23" ed="J"/>誦心密言，以下解開左手蓮華時，想鬼神等咽喉自開，通達無礙，便得出聲稱佛名號</note></p>
<lb n="0209a24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a2401">「諸佛子等！今爲汝衆作印咒<anchor xml:id="nkr_note_add_0209a2401" n="0209a2401"/><anchor xml:id="beg0209a2401" n="0209a2401"/>已<anchor xml:id="end0209a2401"/>，咽喉自開，通達無礙，
<lb n="0209a25" ed="J"/>離諸障難。」</p>
<lb n="0209a26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209a2601">○加稱聖號<note place="inline">七如來號皆與表白，大衆同稱</note></p>
<lb n="0209a27" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0209a2701"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_add_0209a2701" n="0209a2701"/><anchor xml:id="beg0209a2701" n="0209a2701"/>已<anchor xml:id="end0209a2701"/>仗密言三障轉，</l><l>菩提道法未全生，</l>
<pb n="0209b" ed="J" xml:id="J19.B047.0209b"/>
<lb n="0209b01" ed="J"/><l>由聞七佛吉祥名，</l><l>諸苦永離證常樂。」</l></lg>
<lb n="0209b02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b0201">「諸佛子等！我今爲汝稱讚如來吉祥名號，能令汝等
<lb n="0209b03" ed="J"/>永離三途八難之苦，常爲如來眞淨佛子。」</p>
<lb n="0209b04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b0401">「南無寶勝如來」</p>
<lb n="0209b05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b0501"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_04.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209b0502" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛掌，六度內相叉，進力頭<unclear/><unclear/>禪智<unclear/><unclear/><unclear/></note></p>
<lb n="0209b06" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209b0601">「那謨囉怛納<note place="inline">二合</note>　怛囉耶荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209b07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b0701">「諸佛子等！若聞寶勝如來名號，能令
<lb n="0209b08" ed="J"/>汝等塵勞業火悉皆消滅。」</p>
<lb n="0209b09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b0901">「南無離怖畏如來」</p>
<lb n="0209b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_05.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209b1002" cb:place="inline"><note place="inline">右羽胸前豎，忍禪指相捻，掌覆指垂下，左掌向上舒</note></p>
<lb n="0209b11" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209b1101">「那謨微葛達得囉<note place="inline">二合</note>納耶　荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209b12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1201">「諸佛子等！若聞離怖畏如來名號，能
<lb n="0209b13" ed="J"/>令汝等永離驚怖，淸淨快樂。」</p>
<lb n="0209b14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1401">「南無廣博身如來」</p><p xml:id="pJ19p0209b1408" cb:place="inline"><note place="inline">左羽曲如拳，力智對肩彈，右羽金剛拳，進禪對胸彈</note></p>
<lb n="0209b15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1501"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_06.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209b1502" cb:place="inline">「那謨癹葛咓諦<note place="inline">一</note>　月補辣葛得囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0209b16" ed="J"/>耶　荅塔葛達耶<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0209b17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1701">「諸佛子等！若聞廣博身如來名號，能令汝等咽
<lb n="0209b18" ed="J"/>喉通達，業火淸涼，所受飮食得甘露味。」</p>
<lb n="0209b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b1901">「南無妙色身如來」</p><p xml:id="pJ19p0209b1908" cb:place="inline"><note place="inline">左羽豎胸前，力智指相捻，右羽曲舒展，手掌皆仰下</note></p>
<lb n="0209b20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b2001"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_07.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209b2002" cb:place="inline">「那謨蘇嚕八耶　荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209b21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b2101">「諸佛子等！若聞妙色身如來名號，能
<lb n="0209b22" ed="J"/>令汝等諸根具足，相好圓滿，天上人
<lb n="0209b23" ed="J"/>間最爲第一。」</p>
<lb n="0209b24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b2401"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_08.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209b2402" cb:place="inline">「南無多寶如來」</p><p xml:id="pJ19p0209b2408" cb:place="inline"><note place="inline">雙羽虛合掌，胸前蓮華狀</note></p>
<lb n="0209b25" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209b2501">「那謨波虎囉怛納<note place="inline">二合</note>耶。荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209b26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209b2601">「諸佛子等！若聞多寶如來名號，能令
<lb n="0209b27" ed="J"/>汝等具足財寶，受用無盡。」</p>
<pb n="0209c" ed="J" xml:id="J19.B047.0209c"/>
<lb n="0209c01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c0101">「南無阿彌陀如來」</p><p xml:id="pJ19p0209c0108" cb:place="inline"><note place="inline">右羽壓左，禪智相拄</note></p>
<lb n="0209c02" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c0201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_09.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209c0202" cb:place="inline">「那謨阿彌怛婆耶　荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209c03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c0301">「諸佛子等！若聞阿彌陀如來名號，能
<lb n="0209c04" ed="J"/>令汝等往生西方<name role="" type="person">極樂淨土</name>，蓮華化
<lb n="0209c05" ed="J"/>生，入不退地。」</p>
<lb n="0209c06" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c0601"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0209_10.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0209c0602" cb:place="inline">「南無世間廣大威德自在光明如來」</p>
<lb n="0209c07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c0701"><note place="inline">右羽曲仰拳，忍禪度相彈，左掌仰上，五指舒，誦密言</note></p>
<lb n="0209c08" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0209c0801">「那謨盧迦委斯諦<note place="inline">二合</note>呤捺弟喞說囉
<lb n="0209c09" ed="J"/>不囉<note place="inline">二合</note>癹耶　荅塔葛達耶」</p>
<lb n="0209c10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c1001">「諸佛子等！若聞世間廣大威德自在光明如來名號，
<lb n="0209c11" ed="J"/>能令汝等獲得五種功德：一者、於諸世間最爲第一；
<lb n="0209c12" ed="J"/>二者、得菩薩身端嚴殊勝；三者、威德廣大，超過一切
<lb n="0209c13" ed="J"/>外道天魔，如日照世，顯於大海，功德巍巍；四者、得大
<lb n="0209c14" ed="J"/>自在，所向如意，似鳥飛空而無阻礙；五者、得大堅固
<lb n="0209c15" ed="J"/>智慧光明，身心明徹如琉璃珠。」</p>
<lb n="0209c16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c1601"><note place="inline">下總勸文，應須三白</note></p>
<lb n="0209c17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c1701">「諸佛子等！此七如來以誓願力拔濟衆生，永離煩惱，
<lb n="0209c18" ed="J"/>脫三途苦，安隱常樂。一稱其名，千生離苦，證無上道。」</p>
<lb n="0209c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c1901">○施與法食<note place="inline">七印咒</note></p>
<lb n="0209c20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2001">○授三皈依</p>
<lb n="0209c21" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0209c2101"><l>「六道群靈咸在列，</l><l>肅淸三業瑩無塵，</l>
<lb n="0209c22" ed="J"/><l>今當進入大乘門，</l><l>三寶歸投爲正處。」</l></lg>
<lb n="0209c23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2301">「汝等歸依三寶。」</p>
<lb n="0209c24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2401"><note place="inline">二羽虛心合掌，爲其三授三結</note></p>
<lb n="0209c25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2501">「歸依佛，兩足尊；　歸依法，離欲尊；　歸依僧，衆中尊。</p>
<lb n="0209c26" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2601">「汝等佛子！歸依佛竟，　歸依法竟，　歸依僧竟。」</p>
<lb n="0209c27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0209c2701"><note place="inline">想諸鬼神向前作禮，歡心稟受</note></p>
<pb n="0210a" ed="J" xml:id="J19.B047.0210a"/>
<lb n="0210a01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a0101"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_01.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0210a0102" cb:place="inline"><note place="inline">左羽作拳豎力度，右羽握力度當胸前。三歸依眞言</note></p>
<lb n="0210a02" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210a0201">「唵婆<note place="inline">重呼引</note>龕」</p>
<lb n="0210a03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a0301">「諸佛子等！歸依三寶故，如法堅護持，
<lb n="0210a04" ed="J"/>終不更皈依，自利邪見道。」</p>
<lb n="0210a05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a0501">○發菩提心</p>
<lb n="0210a06" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210a0601"><l>「淨菩提心勝願寶，</l><l>道中正行此爲先，</l>
<lb n="0210a07" ed="J"/><l>自茲一往至成佛，</l><l>誓力堅強永不退。」</l></lg>
<lb n="0210a08" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a0801">「今爲汝等發菩提心，汝等諦聽：</p>
<lb n="0210a09" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a0901">「今所發覺心，遠離諸性相、蘊處及界等、能取所取執。
<lb n="0210a10" ed="J"/>諸法悉無我，平等如虛空，自心本不生，空性圓寂故。
<lb n="0210a11" ed="J"/>如諸佛菩薩，發大菩提心，我亦如是發，是故至心禮。」</p>
<lb n="0210a12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a1201"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_02.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0210a1202" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛掌，忍願如蓮華以印心上，發菩提心眞言</note></p>
<lb n="0210a13" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210a1301">「唵補提節荅<note place="inline">一</note>　沒怛巴<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　達野弭<note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0210a14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a1401"><note place="inline">想諸鬼神於心月輪壇光中，歡喜稟發，其所發心頓同月輪皎
<lb n="0210a15" ed="J"/>潔，淨無瑕翳</note></p>
<lb n="0210a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a1601">「諸佛子等！<anchor xml:id="nkr_note_add_0210a1601" n="0210a1601"/><anchor xml:id="beg0210a1601" n="0210a1601"/>已<anchor xml:id="end0210a1601"/>爲發菩提心竟。夫菩提心者，從大悲起，
<lb n="0210a17" ed="J"/>成佛正因，智慧根本，能破無明煩惱惡業，不被染壞。」</p>
<lb n="0210a18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a1801">○授三昧戒</p>
<lb n="0210a19" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210a1901"><l>「妙善戒法今當受，</l><l>奉行羯磨至心聽，</l>
<lb n="0210a20" ed="J"/><l><name role="" type="person">金剛薩埵</name>放光明，</l><l>流入身心紹佛職。」</l></lg>
<lb n="0210a21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a2101">「今爲汝等授三昧耶戒。</p>
<lb n="0210a22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a2201">「汝等受佛戒，卽入諸佛位，位同大覺<anchor xml:id="nkr_note_add_0210a2201" n="0210a2201"/><anchor xml:id="beg0210a2201" n="0210a2201"/>已<anchor xml:id="end0210a2201"/>，眞是諸佛子。」</p>
<lb n="0210a23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a2301"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_03.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0210a2302" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛縛，忍願伸如針，誦授戒眞言</note></p>
<lb n="0210a24" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210a2401">「唵　三摩耶薩埵鍐」</p>
<lb n="0210a25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210a2501"><note place="inline">想印中白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字放大光明，普照現前諸鬼神衆。彼諸鬼神
<lb n="0210a26" ed="J"/>蒙光照及，十方世界妙善戒法於虛空中變成光明，從諸頂門
<lb n="0210a27" ed="J"/>流入身心，一切善法皆悉具足，三聚淨戒俱時圓滿，身同普賢，坐大月輪，紹諸佛職，爲佛嫡子</note>。</p>
<pb n="0210b" ed="J" xml:id="J19.B047.0210b"/>
<lb n="0210b01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b0101">「諸佛子等！<anchor xml:id="nkr_note_add_0210b0101" n="0210b0101"/><anchor xml:id="beg0210b0101" n="0210b0101"/>已<anchor xml:id="end0210b0101"/>爲授三昧耶戒竟。從今<anchor xml:id="nkr_note_add_0210b0102" n="0210b0102"/><anchor xml:id="beg0210b0102" n="0210b0102"/>已<anchor xml:id="end0210b0102"/>去，能令汝等，
<lb n="0210b02" ed="J"/>入如來位，是眞佛子，從法化生，得佛法分。」</p>
<lb n="0210b03" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b0301">○施食印咒</p>
<lb n="0210b04" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210b0401"><l>「威德自在陀羅尼，</l><l>一食變爲無量食，</l>
<lb n="0210b05" ed="J"/><l>掌中一道白光流，</l><l>彈灑盡成甘露味。」</l></lg>
<lb n="0210b06" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b0601"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_04.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0210b0602" cb:place="inline"><note place="inline">左羽如持器，右羽彈忍禪，施食眞言誦廿一遍</note></p>
<lb n="0210b07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210b0701">「唵薩哩斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達<note place="inline">一</note>　阿咓盧揭
<lb n="0210b08" ed="J"/>諦鍐<note place="inline">二</note>　婆囉婆囉<note place="inline">三</note>　三婆囉三婆囉
<lb n="0210b09" ed="J"/><note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0210b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b1001"><note place="inline">左掌中白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字出光，流注種種無盡甘露法食，忍禪遍空彈灑，光中鬼神一一具有摩竭
<lb n="0210b11" ed="J"/>陀國七寶莊嚴之斛，妙勝飮食充滿盈溢</note></p>
<lb n="0210b12" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b1201">「諸佛子等！今爲汝衆作印咒<anchor xml:id="nkr_note_add_0210b1201" n="0210b1201"/><anchor xml:id="beg0210b1201" n="0210b1201"/>已<anchor xml:id="end0210b1201"/>，變此一食爲無量食，
<lb n="0210b13" ed="J"/>大如須彌，量同法界，終無能盡。」</p>
<lb n="0210b14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b1401">○乳海印咒</p>
<lb n="0210b15" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210b1501"><l>「又此光明自在王，</l><l>悲增護念施無盡，</l>
<lb n="0210b16" ed="J"/><l>手中流出香色乳，</l><l>遍界盈盈如大海。」</l></lg>
<lb n="0210b17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b1701"><note place="inline">復結前印，卽左羽如持器，右羽忍禪彈也，誦乳海眞言七遍</note></p>
<lb n="0210b18" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210b1801">「那麻薩鬘荅勃塔喃鍐」</p>
<lb n="0210b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b1901"><note place="inline">請觀音云：「手出香色乳，饑渴者飽滿。」故前印中白鍐所流甘露至此增廣無量，成於乳海，洋溢
<lb n="0210b20" ed="J"/>法界，味觸勝妙，香色盈空，諸鬼神等受用不儩</note></p>
<lb n="0210b21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b2101">「諸佛子等！今爲汝衆作印咒<anchor xml:id="nkr_note_add_0210b2101" n="0210b2101"/><anchor xml:id="beg0210b2101" n="0210b2101"/>已<anchor xml:id="end0210b2101"/>。由此印咒威神力故，
<lb n="0210b22" ed="J"/>卽於印中流出甘露，成於乳海，流注法界，普濟汝等，
<lb n="0210b23" ed="J"/>一切有情充足飽滿。」</p>
<lb n="0210b24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b2401">○障施鬼印咒</p>
<lb n="0210b25" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210b2501"><l>「嗟爾毘那夜迦衆，</l><l>凡爲法事卽來魔，</l>
<lb n="0210b26" ed="J"/><l>我佛慈悲平等門，</l><l>故今施汝甘露食。」</l></lg>
<lb n="0210b27" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210b2701"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_05.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0210b2702" cb:place="inline"><note place="inline">展垂右手，五指向外，想忍度<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CEAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鍐</cb:t></cb:tt>字白光，流出香乳智甘露味，遍至壇外諸障施鬼前，表白，取
<pb n="0210c" ed="J" xml:id="J19.B047.0210c"/>
<lb n="0210c01" ed="J"/>淨缾水往壇界邊向外徐徐注下，唱云：「淨水。」手一彈指，師誦咒
<lb n="0210c02" ed="J"/>三遍，表白，三唱三彈，諸障施鬼乘光受食，歡喜飽滿</note></p>
<lb n="0210c03" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210c0301">「唵啞吽。拶辣彌擔薩哩斡<note place="inline">二合</note>不哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0210c04" ed="J"/>的毘牙<note place="inline">二合</note>　莎訶」</p>
<lb n="0210c05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c0501">「諸佛子等！雖復方以類聚、物以群分，然我所施，一切
<lb n="0210c06" ed="J"/>無礙，平等普遍，不擇冤親。今日勿得以貴輕賤、以強
<lb n="0210c07" ed="J"/>凌弱，揀遏孤幼令不得食，施不均平，越佛慈濟。必須
<lb n="0210c08" ed="J"/>互相愛念，猶如父母一子之想。汝諸衆等各有父母、
<lb n="0210c09" ed="J"/>兄弟、妻子、眷屬、善友知識，或有事緣來不得者，汝等
<lb n="0210c10" ed="J"/>慈悲愛念，各各齎持飮食、錢財、物等，遞相布施，充足
<lb n="0210c11" ed="J"/>飽滿，無有乏少，令發道意，永離惡趣，長越四流，當捨
<lb n="0210c12" ed="J"/>此身，速超道果。又爲汝等將此淨食分爲三分：一、施
<lb n="0210c13" ed="J"/>水族，令獲人空；二、施毛群，令獲法寂；三、施他方稟識
<lb n="0210c14" ed="J"/>陶形，悉令充足，獲無生忍。」</p>
<lb n="0210c15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c1501">○普供養印咒</p>
<lb n="0210c16" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0210c1601"><l>「一期法施事將圓，</l><l>載獻聖凡普遍供，</l>
<lb n="0210c17" ed="J"/><l>以大虛空藏出生，</l><l>所求行願皆成就。」</l></lg>
<lb n="0210c18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c1801"><note place="inline">二羽合掌，忍願兩度相押，外相叉傅著手背，二頭指相蹙如寶形，誦普供養眞言</note></p>
<lb n="0210c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c1901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0210_06.gif"/></figure></p><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0210c1902" cb:place="inline">「唵<note place="inline">一</note>　葛葛納三婆斡斡資囉<note place="inline">二合</note>斛<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0210c20" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c2001"><note place="inline">想忍願二度端有白色<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCBA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt>字，流出種種七寶樓閣、宮殿及諸
<lb n="0210c21" ed="J"/>幢幡寶蓋、香華飮食、無量七寶，自己內外之財，布施一切諸佛、
<lb n="0210c22" ed="J"/>聖賢及六道一切有情，此是平等廣大眞實供養，所生善願皆
<lb n="0210c23" ed="J"/>得成就也</note></p>
<lb n="0210c24" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0210c2401">「諸佛子等！從來所受飮食，皆是人間販鬻生命、酒脯
<lb n="0210c25" ed="J"/>錢財、血肉腥羶、葷辛臭穢，雖復受得如是飮食，譬如
<lb n="0210c26" ed="J"/>毒藥損壞於身，但增苦本，沉淪苦海，無解脫時。我今
<lb n="0210c27" ed="J"/>依如來敎，精誠罄捨，設此無遮廣大法食。汝等今日
<pb n="0211a" ed="J" xml:id="J19.B047.0211a"/>
<lb n="0211a01" ed="J"/>遇茲勝事，戒品霑身，於過去世廣事諸佛、親近善友、
<lb n="0211a02" ed="J"/>供養三寶，由此因緣，値善知識，發菩提心，誓願成佛，
<lb n="0211a03" ed="J"/>不求餘果，先得道者遞相度脫。又願汝等晝夜恒常
<lb n="0211a04" ed="J"/>擁護於我，滿我所願。以此施食所生功德普將回施
<lb n="0211a05" ed="J"/>法界有情，共諸有情同將此福盡皆回施無上菩提、
<lb n="0211a06" ed="J"/>一切智智，勿招餘果，願速成佛。」</p>
<lb n="0211a07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211a0701">○密言送往</p>
<lb n="0211a08" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0211a0801"><l>「汝等飽餐甘露味，</l><l>菩提戒法益心神，</l>
<lb n="0211a09" ed="J"/><l>更持佛頂陀羅尼，</l><l>津送往生安樂刹。」</l></lg>
<lb n="0211a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211a1001"><note place="inline">止觀合掌，屈進力二指，以禪智指壓之當胸，先稱曰「唵娑度娑度」然後誦咒</note></p>
<lb n="0211a11" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211a1101">佛頂尊勝陀羅尼神咒<note place="inline">此咒，藏有二說：一者、因善住天子七日命終，啓
<lb n="0211a12" ed="J"/>請帝釋禮佛諮度，佛放頂光爲說是咒。唐時佛陀波利一譯、地婆訶羅兩譯、杜行顗一譯、義淨
<lb n="0211a13" ed="J"/>一譯，雖五譯重沓，秪是一經。不空三藏《尊勝念誦儀》，題名稱譯，卽五譯經之咒耳。二者、因釋迦
<lb n="0211a14" ed="J"/>世尊在極樂佛刹大<name role="" type="person">善法堂</name>時，無量壽佛爲觀世音菩薩說。宋時法天三藏兩譯之，一名《最勝
<lb n="0211a15" ed="J"/>佛頂陀羅尼經》，但咒無文；一名《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》，烏瑟泥<note place="inline">二合</note>攝翻爲頂，兩處
<lb n="0211a16" ed="J"/>咒句，望唐五譯較多一倍。不動上師以此修潤語音長短，冠心眞言於首，入此施食法中，以助
<lb n="0211a17" ed="J"/>往生經文咒句及說請因緣。前後往觀，條然不類。當知此咒正爲觀音攝化生方之密因也，何
<lb n="0211a18" ed="J"/>後之人乃以此咒爲明時仁孝皇后夢中感佛之說，斥爲藏外，別於雲棲流行本中增入唐義
<lb n="0211a19" ed="J"/>淨所譯之咒？一何惑哉！夫經文咒句總是佛說，唐譯宋翻皆能感通，但眞言行者於修法中，其
<lb n="0211a20" ed="J"/>所因用自有專屬。蓋此經觀音作請，無量壽說，而咒之<g ref="#CB01835">𠽾</g><g ref="#CB21006">𠾐</g>乃是佛頂求生樂土正句，不同善住
<lb n="0211a21" ed="J"/>天子請說之咒，明矣。故《瑜伽大敎王經》云：「觀想勃龍<note place="inline">二合</note>字變成大智，大智化成大輪佛頂，若人樂
<lb n="0211a22" ed="J"/>求生佛刹土，決定隨願得生。」此中<anchor xml:id="nkr_note_add_0211a2201" n="0211a2201"/><anchor xml:id="beg0211a2201" n="0211a2201"/>已<anchor xml:id="end0211a2201"/>有三普<g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>字。而首又冠以心眞言者，良以法食施竟必須
<lb n="0211a23" ed="J"/>勸助往生，而往生密言無若普<g ref="#CB21006">𠾐</g>佛頂，故不動師所以鄭重致其意也。然則人師如<unclear/><unclear/>等，惑
<lb n="0211a24" ed="J"/>此爲仁孝皇后夢感佛說，斥爲藏外，何說之從？曰此第未之考耳。蓋勝國以迨明初，多有西僧
<lb n="0211a25" ed="J"/>入內供養，而西僧往往致靈此咒，仁孝皇后從西僧受得，持之專懇，夢寐不忘，忽然感得勝異
<lb n="0211a26" ed="J"/>之境，從而抄前著後，抄咒著中撰以爲經，太子、諸王各有序述，頒入南藏。若以西僧所授之咒
<lb n="0211a27" ed="J"/>對今不動師施食本中，不過轉寫數箇字樣不同，聲音章句無不同者。當時述施食濟生僉要
<pb n="0211b" ed="J" xml:id="J19.B047.0211b"/>
<lb n="0211b01" ed="J"/>者，不依不動師正本字樣以書，乃依西僧所授者字樣書之。人師之惑，職此之由。孰知夫仁后
<lb n="0211b02" ed="J"/>夢感佛說咒句與施食僉要本之咒句同是西僧所授之本乎？又孰知西僧所授之本，其源出
<lb n="0211b03" ed="J"/>於不動師之正本乎？然斥爲非藏，亦自有據。永樂十八年，北都校刻大藏，敕校藏法主一如曰：
<lb n="0211b04" ed="J"/>「夢感《佛說希有功德經》，荒唐之言，不可入藏。」是知仁后托於夢感，咒雖佛語，猶同僞撰。而人師
<lb n="0211b05" ed="J"/>不能通考，以是爲非，未爲無過也。若雲樓宏和尙序行其書，於書初無損增，僞亦未校，而獨及
<lb n="0211b06" ed="J"/>是咒，何歟？曰：「當依藏本。」是雲棲之言也，斥宋增唐非雲棲之爲也，今此乃是不動上師正本</note></p>
<lb n="0211b07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0211b0701">「唵　普<g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>莎<note place="inline">引</note>訶<note place="inline">引</note>　唵　捺謨癹葛斡諦　薩哩斡<note place="inline">二合</note>的
<lb n="0211b08" ed="J"/>唻<note place="inline">二合</note>盧結　不囉<note place="inline">二合</note>牒月攝瑟吒<note place="inline">二合</note>耶　勃塔耶諦捺麻
<lb n="0211b09" ed="J"/>　答爹塔　唵普<g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>　普<g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>　普<g ref="#CB21006">𠾐</g><note place="inline">二合</note>　菽塔耶菽塔耶　月
<lb n="0211b10" ed="J"/>菽塔耶月菽塔耶　啞薩麻　薩蠻達斡癹薩斯癹<note place="inline">二合</note>囉
<lb n="0211b11" ed="J"/>納葛牒葛葛捺　莎癹斡月說提啞撇羶贊多<g ref="#CB00805">𤚥</g>　薩哩
<lb n="0211b12" ed="J"/>斡<note place="inline">二合</note>怛塔葛達莎葛達　斡囉斡拶納美哩<note place="inline">二合</note>達撇釋
<lb n="0211b13" ed="J"/>該　摩訶抹的囉<note place="inline">二合</note>瞞的囉<note place="inline">二合</note>巴代阿訶囉阿訶囉　摩
<lb n="0211b14" ed="J"/>麻猶傘塔囉聶　菽塔耶菽塔耶　月菽塔耶　月菽塔耶
<lb n="0211b15" ed="J"/>　葛葛捺莎癹斡月說提　烏瑟坭<note place="inline">二合</note>攝月拶耶八哩說
<lb n="0211b16" ed="J"/>提　薩訶斯囉<note place="inline">二合</note>囉釋咩<note place="inline">二合</note>傘祖牒敵薩哩斡<note place="inline">二合</note>怛塔
<lb n="0211b17" ed="J"/>葛達<note place="inline">引</note>　斡哩結聶　沙翅巴<note place="inline">二合</note>囉咩達　八咧補囉聶　薩
<lb n="0211b18" ed="J"/>哩斡<note place="inline">二合</note>怛塔葛達麻諦　荅舍普咩不囉<note place="inline">二合</note>牒瑟吒<note place="inline">二合</note>
<lb n="0211b19" ed="J"/>敵　薩哩斡<note place="inline">二合</note>怛塔葛達赫囉<note place="inline">二合</note>荅牙　鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>納鉄
<lb n="0211b20" ed="J"/>瑟吒<note place="inline">二合</note>敵　摩的哩<note place="inline">二合</note>摩的哩<note place="inline">二合</note>　摩訶摩的哩<note place="inline">二合</note>　斡資
<lb n="0211b21" ed="J"/>哩<note place="inline">二合</note>斡資哩<note place="inline">二合</note>　摩訶斡資哩<note place="inline">二合</note>　斡資囉<note place="inline">二合</note>葛耶　三訶
<lb n="0211b22" ed="J"/>怛捺八咧說提　薩哩斡<note place="inline">二合</note>葛哩麻<note place="inline">二合</note>斡囉捺月說提
<lb n="0211b23" ed="J"/>　不囉牒尼斡哩怛<note place="inline">二合</note>耶摩麻猶哩<note place="inline">二合</note>月說提　薩哩斡
<lb n="0211b24" ed="J"/><note place="inline">二合</note>怛塔葛達薩摩牙　鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>納　鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>敵　唵摩
<lb n="0211b25" ed="J"/><g ref="#CB04063">𤤗</g>摩<g ref="#CB04063">𤤗</g>摩訶摩<g ref="#CB04063">𤤗</g>　月摩<g ref="#CB04063">𤤗</g>月摩<g ref="#CB04063">𤤗</g>摩訶月摩<g ref="#CB04063">𤤗</g>　麻牒
<lb n="0211b26" ed="J"/>麻牒摩訶麻牒　摩摩牒莎麻牒怛塔達普怛　孤吒八
<lb n="0211b27" ed="J"/>咧說提　月斯蒲<note place="inline">二合</note>吒勃鉄說鉄　兮兮　拶耶　拶耶　月拶
<pb n="0211c" ed="J" xml:id="J19.B047.0211c"/>
<lb n="0211c01" ed="J"/>耶月拶耶　斯麻<note place="inline">二合</note>囉斯麻<note place="inline">二合</note>囉斯癹<note place="inline">二合</note>囉斯癹<note place="inline">二合</note>囉
<lb n="0211c02" ed="J"/>斯癹<note place="inline">二合</note>囉耶斯癹<note place="inline">二合</note>囉耶　薩哩斡<note place="inline">二合</note>勃塔　鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>
<lb n="0211c03" ed="J"/>納　鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>敵　說提說提　勃提勃提　斡資哩<note place="inline">二合</note>斡資
<lb n="0211c04" ed="J"/>哩<note place="inline">二合</note>麻訶斡資哩<note place="inline">二合</note>　莎斡資哩<note place="inline">二合</note>斡資囉<note place="inline">二合</note>葛哩毘
<lb n="0211c05" ed="J"/><note place="inline">二合</note>拶耶葛哩毘<note place="inline">二合</note>　月拶耶葛哩毘<note place="inline">二合</note>　斡資囉<note place="inline">二合</note>佐辣
<lb n="0211c06" ed="J"/>葛哩毘<note place="inline">二合</note>　斡卒嚕<note place="inline">二合</note>忒癹<note place="inline">二合</note>微　斡資囉<note place="inline">二合</note>參癹微　斡
<lb n="0211c07" ed="J"/>資哩<note place="inline">二合</note>斡卽哩<note place="inline">二合</note>聶　斡資<g ref="#CB17267">𫬠</g><note place="inline">二合</note>癹斡多摩摩　攝哩<g ref="#CB17267">𫬠</g>
<lb n="0211c08" ed="J"/>薩哩斡<note place="inline">二合</note>薩埵喃　拶葛耶八咧說鉄　癹斡多薩埵彌
<lb n="0211c09" ed="J"/>薩哩斡<note place="inline">二合</note>達　薩哩斡<note place="inline">二合</note>葛爹八哩說提實哲<note place="inline">二合</note>　薩哩
<lb n="0211c10" ed="J"/>斡<note place="inline">二合</note>荅塔葛達實哲<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>　薩麻刷薩顏多　勃鉄勃鉄
<lb n="0211c11" ed="J"/>薛鉄薛鉄　譜塔耶譜塔耶　月譜塔耶月譜塔耶　謨拶
<lb n="0211c12" ed="J"/>耶謨拶耶　月謨拶耶月謨拶耶　菽塔耶菽塔耶　月菽
<lb n="0211c13" ed="J"/>塔耶月菽塔耶　薩蠻達謨拶耶謨拶耶　薩蠻怛囉釋
<lb n="0211c14" ed="J"/>迷<note place="inline">二合</note>八咧說提　薩哩斡<note place="inline">二合</note>怛達葛達赫囉<note place="inline">二合</note>荅牙　鉄
<lb n="0211c15" ed="J"/>瑟吒<note place="inline">二合</note>納鉄瑟吒<note place="inline">二合</note>敵　摩特哩<note place="inline">二合</note>摩特哩<note place="inline">二合</note>　摩訶摩
<lb n="0211c16" ed="J"/>特哩<note place="inline">二合</note>摩訶摩特囉<note place="inline">二合</note>　瞞的囉<note place="inline">二合</note>芭諦　莎<note place="inline">引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0211c17" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211c1701"><note place="inline">誦咒時表白，取壇上花米向六道前旋轉俵散，想諸鬼神觸此花光皆得往生<name role="" type="person">極樂淨土</name></note></p>
<lb n="0211c18" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211c1801">○化圓獲益<note place="inline">振鈴誦法樂偈</note></p>
<lb n="0211c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211c1901">「承斯善利，地獄受苦有情者，刀山劍樹變化皆成如
<lb n="0211c20" ed="J"/>意樹，火團鐵丸變成蓮華而爲寶吉祥，地獄解脫而
<lb n="0211c21" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0211c22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211c2201">「承斯善利，餓鬼受苦有情者，口中煙燄燒身速願得
<lb n="0211c23" ed="J"/>淸涼，觀音手內甘露自然長飽滿吉祥，餓鬼解脫而
<lb n="0211c24" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0211c25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0211c2501">「承斯善利，畜生受苦有情者，殺害、燒煮、楚毒等苦皆
<lb n="0211c26" ed="J"/>遠離，遠離乘騎愚癡，速得大智慧吉祥，畜生解脫而
<lb n="0211c27" ed="J"/>能成正覺。</p>
<pb n="0212a" ed="J" xml:id="J19.B047.0212a"/>
<lb n="0212a01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a0101">「承斯善利，人間受苦有情者，生時猶如摩耶右脅而
<lb n="0212a02" ed="J"/>降誕，願具六根、永離八難，修福慧吉祥，人間解脫而
<lb n="0212a03" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0212a04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a0401">「承斯善利，修羅受苦有情者，我慢、顚狂、拙朴速疾令
<lb n="0212a05" ed="J"/>柔善，惡心、嫉姤、瞋恚鬥戰自調伏吉祥，修羅解脫而
<lb n="0212a06" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0212a07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a0701">「承斯善利，天中受樂有情者，欲樂策懃，速發廣大菩
<lb n="0212a08" ed="J"/>提心，天中壽盡，憂苦自然生歡悅吉祥，天中解脫而
<lb n="0212a09" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0212a10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a1001">「承斯善利，十方獨覺聲聞者，棄捨小乘四諦十二因
<lb n="0212a11" ed="J"/>緣行，進趣大乘四攝六度，修萬行吉祥，二乘解脫而
<lb n="0212a12" ed="J"/>能成正覺。</p>
<lb n="0212a13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a1301">「承斯善利，初地菩薩勇識者，百福莊嚴，一切行願皆
<lb n="0212a14" ed="J"/>圓滿，頓超十地，證入一生補處位吉祥，大乘速證，究
<lb n="0212a15" ed="J"/>竟成正覺。」</p>
<lb n="0212a16" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a1601">「回向三寶：</p>
<lb n="0212a17" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212a1701"><l>「現世之中未證菩提間，</l><l>願無內外障難惡緣等，</l>
<lb n="0212a18" ed="J"/><l>恒常遇逢最妙善知識，</l><l>所修善事行願速成就。」</l></lg>
<lb n="0212a19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a1901">「最上三寶：</p>
<lb n="0212a20" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212a2001"><l>「臨命終時識性無迷惑，</l><l>願生西方淨土如來前，</l>
<lb n="0212a21" ed="J"/><l>依於慧日法光聞思修，</l><l>斷惑證眞愍念於有情。」</l></lg>
<lb n="0212a22" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a2201">「最上三寶：</p>
<lb n="0212a23" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212a2301"><l>「若乘善業卽生佛會前，</l><l>若無善根不生聖道中，</l>
<lb n="0212a24" ed="J"/><l>隨業輪迴世世所生處，</l><l>志願猶在熏習無間斷。」</l></lg>
<lb n="0212a25" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212a2501">「最上三寶：</p>
<lb n="0212a26" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212a2601"><l>「願生中國勤修於正法，</l><l>無病長壽受用悉具足，</l>
<lb n="0212a27" ed="J"/><l>相好殊勝辯才智慧等，</l><l>具七聖財獲得丈夫身。」</l></lg>
<pb n="0212b" ed="J" xml:id="J19.B047.0212b"/>
<lb n="0212b01" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b0101">「最上三寶：</p>
<lb n="0212b02" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b0201"><l>「幼年出家親承賢聖師，</l><l>三種修學堅牢守護持，</l>
<lb n="0212b03" ed="J"/><l>一切時中正念與正法，</l><l>如日與光刹那不捨離。」</l></lg>
<lb n="0212b04" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b0401">「最上三寶：</p>
<lb n="0212b05" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b0501"><l>「功德本願最上三寶處，</l><l>從今爲始歸依而供養，</l>
<lb n="0212b06" ed="J"/><l>貪欲瞋恚愚癡三種毒，</l><l>寂靜猶如大地原無起。」</l></lg>
<lb n="0212b07" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b0701">「最上三寶：</p>
<lb n="0212b08" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b0801"><l>「觀見根塵識等有爲法，</l><l>如夢如幻不實而悟解，</l>
<lb n="0212b09" ed="J"/><l>一切衆生了知亦若此，</l><l>恒不忘失方便菩提心。」</l></lg>
<lb n="0212b10" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b1001">「最上三寶：</p>
<lb n="0212b11" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b1101"><l>「願以大乘祕密微妙法，</l><l>如救頭然精進常修學，</l>
<lb n="0212b12" ed="J"/><l>同佛證得無上菩提時，</l><l>盡未來際度脫於六道。」</l></lg>
<lb n="0212b13" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b1301">「最上三寶：</p>
<lb n="0212b14" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b1401">「南無西方無量壽如來，諸大菩薩海會聖衆，唯願法
<lb n="0212b15" ed="J"/>界存亡等罪消除，同生淨土，回向無上佛菩提。」</p></cb:div>
<lb n="0212b16" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">功圓解散</cb:mulu><p xml:id="pJ19p0212b1601">○功圓解散<note place="inline">○奉安囑護○安住三摩○結願回向</note></p>
<lb n="0212b17" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b1701"><l>「三寶慈悲彌法界，</l><l>不違宿誓順緣與，</l>
<lb n="0212b18" ed="J"/><l>奉以金剛解脫明，</l><l>化道旣周還本位。」</l></lg>
<lb n="0212b19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b1901"><figure><graphic url="../figures/J/J19p0212_01.gif"/></figure></p><p xml:id="pJ19p0212b1902" cb:place="inline"><note place="inline">二羽金剛拳，進力兩相鉤，隨誦而掣開，金剛解脫咒</note></p>
<lb n="0212b20" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0212b2001">「唵斡資囉<note place="inline">二合</note>穆乞叉<note place="inline">二合</note>　穆」</p>
<lb n="0212b21" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b2101"><note place="inline">想諸佛菩薩各安本位，六道衆生悅樂超昇，能施所施及與施
<lb n="0212b22" ed="J"/>物皆悉隱而不現矣</note></p>
<lb n="0212b23" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212b2301">○囑護天龍</p>
<lb n="0212b24" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212b2401"><l>「天阿蘇羅藥叉等，</l><l>來聽法者應至心，</l>
<lb n="0212b25" ed="J"/><l>擁護佛法使常存，</l><l>各各勤行世尊敎。</l>
<lb n="0212b26" ed="J"/><l>諸有聽徒來至此，</l><l>或居地上或居空，</l>
<lb n="0212b27" ed="J"/><l>每於人世起慈心，</l><l>日夜自身依法住。</l>
<pb n="0212c" ed="J" xml:id="J19.B047.0212c"/>
<lb n="0212c01" ed="J"/><l>願諸世界常安隱，</l><l>無邊福智益群生，</l>
<lb n="0212c02" ed="J"/><l>所有罪業並消除，</l><l>遠離衆苦歸圓寂。</l>
<lb n="0212c03" ed="J"/><l>每用戒香塗瑩體，</l><l>常持定服以資身，</l>
<lb n="0212c04" ed="J"/><l>菩提妙華遍莊嚴，</l><l>隨所住處常安樂。」</l></lg>
<lb n="0212c05" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212c0501">○安住三摩<note place="inline"><name role="" type="person">金剛薩埵</name>百字咒，行者常能誦持，<name role="" type="person">金剛薩埵</name>恒作護持，而令安住三昧。若
<lb n="0212c06" ed="J"/>修行佛事，求願補闕，功德無量</note></p>
<lb n="0212c07" ed="J"/><p cb:type="dharani" xml:id="pJ19p0212c0701">「唵<note place="inline">一</note>　斡資羅<note place="inline">二合</note>薩埵蘇薩麻耶麻納巴辣耶<note place="inline">二</note>　斡資
<lb n="0212c08" ed="J"/>囉<note place="inline">二合</note>薩埵諦奴缽諦瑟劄<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　涅哩<note place="inline">二合</note>鋤彌癹咓<note place="inline">四</note>　蘇
<lb n="0212c09" ed="J"/>度束彌癹咓<note place="inline">五</note>　阿奴囉屹都<note place="inline">二合</note>彌癹咓<note place="inline">六</note>　蘇布束彌
<lb n="0212c10" ed="J"/>癹咓<note place="inline">七</note>　薩哩咓<note place="inline">二合</note>些提彌不囉<note place="inline">二合</note>耶擦<note place="inline">八</note>　薩哩斡<note place="inline">二合</note>
<lb n="0212c11" ed="J"/>葛哩麻<note place="inline">二合</note>蘇拶彌<note place="inline">九</note>　稷達釋哩<note place="inline">二合</note>楊郭嚕<note place="inline">十</note>　吽<note place="inline">十一</note>　訶
<lb n="0212c12" ed="J"/>訶訶訶斛<note place="inline">十二</note>　癹葛灣薩哩咓<note place="inline">二合</note>荅塔葛達斡資囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0212c13" ed="J"/>麻彌捫拶<note place="inline">十三</note>　斡資哩<note place="inline">二合</note>癹咓<note place="inline">十四</note>　麻訶薩麻耶薩埵阿
<lb n="0212c14" ed="J"/><note place="inline">引</note><note place="inline">十五</note>」</p>
<lb n="0212c15" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212c1501">○結願回向</p>
<lb n="0212c16" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212c1601"><l>「諸佛正法菩薩僧，</l><l>直至菩提我歸依，</l>
<lb n="0212c17" ed="J"/><l>我以所修諸善根，</l><l>爲利有情願成佛。</l>
<lb n="0212c18" ed="J"/><l>世出世間隨願所成，</l><l>世出世間隨願所成。」</l></lg>
<lb n="0212c19" ed="J"/><p xml:id="pJ19p0212c1901"><note place="inline">結願竟，法師下座，表白大衆伸回向</note></p>
<lb n="0212c20" ed="J"/><lg type="regular" xml:id="lgJ19p0212c2001"><l>「施食功德殊勝行，</l><l>無邊勝福皆回向，</l>
<lb n="0212c21" ed="J"/><l>普願沉溺諸衆生，</l><l>速往無量光佛刹。」</l></lg></cb:div>
<lb n="0212c22" ed="J"/>
<lb n="0212c23" ed="J"/>
<lb n="0212c24" ed="J"/>
<lb n="0212c25" ed="J"/>
<lb n="0212c26" ed="J"/>
<lb n="0212c27" ed="J"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>瑜伽集要燄口施食儀<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0201a2501" to="#end0201a2501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0201c0501" to="#end0201c0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0202c1701" to="#end0202c1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">縛<note type="cf1">T21n1318_p0471b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">縳</rdg></app>
<app from="#beg0204a1501" to="#end0204a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">縛<note type="cf1">J19nB047_p0210a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">縳</rdg></app>
<app from="#beg0205b0501" to="#end0205b0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0206a0301" to="#end0206a0301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0206b1501" to="#end0206b1501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">懺<note type="cf1">T10n0293_p0847a25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">讖</rdg></app>
<app from="#beg0207a0201" to="#end0207a0201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0207a0901" to="#end0207a0901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0208b0801" to="#end0208b0801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0208b0901" to="#end0208b0901"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0208b1001" to="#end0208b1001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0208b1801" to="#end0208b1801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0208b2201" to="#end0208b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">縛<note type="cf1">J19nB047_p0210a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">縳</rdg></app>
<app from="#beg0209a0101" to="#end0209a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="來函：赵文平 (2020-05-26)">縛<note type="cf1">J19nB047_p0210a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">縳</rdg></app>
<app from="#beg0209a0501" to="#end0209a0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0209a2401" to="#end0209a2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0209a2701" to="#end0209a2701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210a1601" to="#end0210a1601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210a2201" to="#end0210a2201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210b0101" to="#end0210b0101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210b0102" to="#end0210b0102"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210b1201" to="#end0210b1201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0210b2101" to="#end0210b2101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0211a2201" to="#end0211a2201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0201a2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0201a2501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0201c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0201c0501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0202c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J19.0202c17.05" target="#nkr_note_add_0202c1701">縛【CB】，縳【嘉興】</note>
<note n="0204a1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J19.0204a15.05" target="#nkr_note_add_0204a1501">縛【CB】，縳【嘉興】</note>
<note n="0205b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0205b0501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0206a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0206a0301">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0206b1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J19.0206b15.03" target="#nkr_note_add_0206b1501">懺【CB】，讖【嘉興】</note>
<note n="0207a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0207a0201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0207a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0207a0901">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0208b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0208b0801">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0208b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0208b0901">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0208b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0208b1001">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0208b1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0208b1801">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0208b2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J19.0208b22.06" target="#nkr_note_add_0208b2201">縛【CB】，縳【嘉興】</note>
<note n="0209a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J19.0209a01.06" target="#nkr_note_add_0209a0101">縛【CB】，縳【嘉興】</note>
<note n="0209a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0209a0501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0209a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0209a2401">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0209a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0209a2701">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210a1601">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210a2201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210b0101">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210b0102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210b0102">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210b1201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0210b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0210b2101">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0211a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0211a2201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>